Paroles et traduction Ricky Boy - Djan Dicidi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nsabi,
n'agi
mariado
ku
bo
Nsabe,
my
soul,
I'm
married
to
you
Alem
li,
de
joelho
ta
pidi
bu
perdon
...
Babe,
on
my
knees,
I'm begging
for
your
pardon
...
Pa
tudo
sufrimento
ki
ntrazeus
em
kre
For
all
the
suffering
you've
put
me
through
E
pom
ta
perdeu
And
the
trust
I've
broken
Tem
horas,
ki
nos
homis
nu
ka
sabi
da
valor
There
are
times
when
we
men
don't
know
how
to
appreciate
Pensando
ma
nos
actos
Thinking
only
of
ourselves
Ca
ta
causa
ninguem
dor
Without
considering
the
pain
we
cause
others
Disculpas
ca
ta
paga
tudo
magua
ki
bu
tem
e
si
inda
bu
tem
duvidas
acredita
I'm
so
sorry;
I
cannot
make
up
for
all
the
hurt
I've
caused
you.
But,
if
you
still
have
doubts,
trust
me.
Mi
Djan
dicidi
My
love,
I've
had
a
change
of
heart
Flam
kuze
ki
min
podi
fazi
Tell
me
what
I
can
do
Pa
bu
volta
ta
cunfia
na
mi
To
make
you
trust
me
again
Moda
um
bes,
moda
antis
The
way
you
used
to,
like
before
Quando
tudo
era
midjor
When
everything
was
better
Quando
era
so
nos
2
When
it
was
just
the
two
of
us
Nta
reconheci
nhas
erros
di
passado
I
acknowledge
my
past
mistakes
N'djuga
ku
sentimentos
sen
medo
di
perdeu
I
gamble
with
feelings
without
fear
of
losing
Kuze
ki
nfazi
di
nha
vida
foi
tudo
iluson
Everything
I've
done
with
my
life
has
been
an
illusion
Dan
um
chance
pam
provou
Give
me
a
chance
to
prove
myself
Flam
kuze
ki
npodi
fazi
nha
coração
kre
sabi
(ohaiii)
Tell
me
what
I
can
do;
my
heart
wants
to
know
(ohaiii)
Amor
intendi,
mi
djan
rapendi
My
love,
understand,
my
soul
has
repented
Flam
kuze
ki
npodi
fazi
nha
coração
kre
sabi
(ohoaaa)
Tell
me
what
I
can
do;
my
heart
wants
to
know
(ohoaaa)
Acredita
ma
djan
muda
Trust
me,
my
love,
I've
changed
Mi
Djan
dicidi
My
love,
I've
had
a
change
of
heart
Flam
kuze
ki
min
podi
fazi
Tell
me
what
I
can
do
Pa
bu
volta
ta
cunfia
na
mi
To
make
you
trust
me
again
Moda
um
bes,
moda
antis
The
way
you
used
to,
like
before
Quando
tudo
era
midjor
When
everything
was
better
Quando
era
so
nos
2
When
it
was
just
the
two
of
us
É
mi
ki
sta
pidiu
dam
mas
um
chance
It's
me
who's
asking
you
for
another
chance
Mi
nta
prometi
ma
ta
ser
diferenti
I
can't
promise,
but
I'll
be
different
Ka
tem
mas
ninguem
é
só
bó
ki
mi
ncre
ama
There
is
no
one
else;
it's
only
you
that
I
love
Mi
Djan
dicidi
My
love,
I've
had
a
change
of
heart
Flam
kuze
ki
min
podi
fazi
Tell
me
what
I
can
do
Pa
bu
volta
ta
cunfia
na
mi
To
make
you
trust
me
again
Moda
um
bes,
moda
antis
The
way
you
used
to,
like
before
Quando
tudo
era
midjor
When
everything
was
better
Quando
era
so
nos
2 ...
When
it
was
just
the
two
of
us
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djodje
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.