Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi
tão
bom
enquanto
durou
Es
war
so
schön,
solange
es
dauerte
Só
me
restam
boas
lembranças
de
nos
dois
Nur
schöne
Erinnerungen
an
uns
beide
bleiben
mir
A
paixão
se
foi
e
muita
saudade
ficou
Die
Leidenschaft
ist
gegangen,
aber
die
Sehnsucht
blieb
Terminamos
mas
ninguém
se
magoou
Wir
sind
getrennt,
aber
niemand
wurde
verletzt
Ao
ouvir
este
som
viajo
no
tempo
Wenn
ich
diesen
Klang
höre,
reise
ich
in
der
Zeit
Boas
recordações
a
nossa
história
acabou
Schöne
Erinnerungen,
unsere
Geschichte
ist
zu
Ende
Mas
ficou
aqui
dentro
a
verdade
é
que
me
marcou
Aber
sie
blieb
hier
drin,
die
Wahrheit
ist,
sie
hat
mich
geprägt
Quando
esta
musica
tocar
eu
sei
que
Wenn
dieses
Lied
spielt,
weiß
ich,
dass
Foi
lembrar
daqueles
Ich
mich
an
jene
erinnern
werde
Me
marcou
momentos
bons
que
nos
Die
mich
geprägt
haben,
die
schönen
Momente,
die
wir
Vivemos
juntos
Zusammen
erlebt
haben
Quando
esta
musica
tocar
eu
vou
querer
dançar
Wenn
dieses
Lied
spielt,
werde
ich
tanzen
wollen
E
vou
me
lembrar
de
como
foi
bom
Und
mich
erinnern,
wie
schön
es
war
Como
foi
bom
Wie
schön
es
war
Contigo
vivi
uma
linda
história
de
amor
Mit
dir
habe
ich
eine
wunderschöne
Liebesgeschichte
erlebt
Só
com
o
tempo
aprendi
a
dar
valor
Erst
mit
der
Zeit
lernte
ich,
sie
wertzuschätzen
Foi
bom
enquanto
durou
e
na
memoria
ficou
Es
war
schön,
solange
es
dauerte,
und
blieb
in
der
Erinnerung
Fiquei
na
relação
que
vai
durar
pra
sempre
Ich
blieb
in
der
Beziehung,
die
für
immer
dauern
wird
Ao
ouvir
este
som
viajo
no
tempo
(viajo
no
tempo)
Wenn
ich
diesen
Klang
höre,
reise
ich
in
der
Zeit
(reise
in
der
Zeit)
Boas
recordações
(de
nos
dois)
Schöne
Erinnerungen
(an
uns
beide)
A
nossa
história
acabou
mas
ficou
aqui
dentro
(no
coração)
Unsere
Geschichte
ist
zu
Ende,
aber
sie
blieb
hier
drin
(im
Herzen)
A
verdade
é
que
me
marcou
Die
Wahrheit
ist,
sie
hat
mich
geprägt
Quando
esta
musica
tocar
eu
sei
que
vou
lembrar
Wenn
dieses
Lied
spielt,
weiß
ich,
dass
ich
mich
erinnern
werde
Daqueles
momentos
bons
que
nos
vivemos
Juntos(eu
e
tu)
An
jene
schönen
Momente,
die
wir
zusammen
erlebt
haben
(ich
und
du)
Quando
esta
musica
tocar
eu
vou
querer
dançar
e
vou
me
Wenn
dieses
Lied
spielt,
werde
ich
tanzen
wollen
und
mich
Lembrar
de
como
foi
bom
como
foi
bom
Erinnern,
wie
schön
es
war,
wie
schön
es
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Jorge Marta Silva, Ricardo Jorge Marta De Oliveira Correia
Album
In Love
date de sortie
20-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.