Paroles et traduction Ricky Dillon feat. Snoop Dogg - Problematic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bobby
J,
Ricky
Dillon
Бобби
Джей,
Рикки
Диллон
Snoop
Dogg,
oh
Снуп
Дог,
о
Got
the
hustle
on
the
gun
I'm
about
to
work
it
У
меня
движуха
на
стволе,
я
собираюсь
над
этим
поработать
Looking
at
you
in
my
ride,
yeah,
you
endorse
it
Смотрю
на
тебя
в
своей
тачке,
детка,
да
ты
ее
одобряешь
Make
some
noise,
this
is
my
night,
got
you
on
the
guest
list
Давай
пошумим,
это
моя
ночь,
ты
в
списке
гостей
Acting
up
with
me
tonight,
you'll
never
forget
this
Зажигай
со
мной
сегодня,
ты
этого
никогда
не
забудешь
Get
it?
got
it?
good,
I'mma,
I'mma
make
it
possible
Поняла?
Схватила?
Отлично,
я,
я
сделаю
это
возможным
Do
it
like
you
should,
we
gon',
we
gon'
be
unstoppable
Делай
как
надо,
мы
будем,
мы
будем
несокрушимы
Yeah
it's
possible,
but
this
split
shit's
impossible
Да,
это
возможно,
но
эта
хрень
с
расставанием
невозможна
(Get
it?)
get
it?
(got
it?)
got
it?
(get
it?
got
it?
good)
(Поняла?)
поняла?
(схватила?)
схватила?
(поняла?
схватила?
отлично)
Be
the
problem,
call
me
problematic
Будь
проблемой,
назови
меня
проблемным
Work
it
out,
just
like
magic
Реши
это,
как
по
волшебству
Be
the
problem,
call
me
problematic
Будь
проблемой,
назови
меня
проблемным
Work
it
out,
just
like
magic
Реши
это,
как
по
волшебству
Be
the
problem,
call
me
problematic
Будь
проблемой,
назови
меня
проблемным
Work
it
out,
just
like
magic
Реши
это,
как
по
волшебству
Be
the
problem,
call
me
problematic
Будь
проблемой,
назови
меня
проблемным
Work
it
out,
just
like
magic
Реши
это,
как
по
волшебству
Got
my
crew
mobbing
deep
Моя
команда
прёт
плотным
строем
Go
down
and
stay
true
Иди
ко
дну
и
оставайся
верной
I'm
not
looking
for
the
heat
Я
не
ищу
неприятностей
Flashing
lights
are
red
blue
Мигалки
красно-синие
Spitting
lines,
flow
to
the
beat
Читаю
строки,
перехожу
к
такту
That
next-level
breakthrough
Этот
прорыв
на
новый
уровень
See
you
at
my
meet
and
greet
Увидимся
на
встрече
со
мной
When
I
drop
that
debut
Когда
выйдет
мой
дебют
Get
it?
got
it?
good,
I'mma,
I'mma
make
it
possible
Поняла?
Схватила?
Отлично,
я,
я
сделаю
это
возможным
Do
it
like
you
should,
we
gon',
we
gon'
be
unstoppable
Делай
как
надо,
мы
будем,
мы
будем
несокрушимы
Yeah
it's
possible,
but
this
split
shit's
impossible
Да,
это
возможно,
но
эта
хрень
с
расставанием
невозможна
(Get
it?)
get
it?
(got
it?)
got
it?
(get
it?
got
it?
good)
(Поняла?)
поняла?
(схватила?)
схватила?
(поняла?
схватила?
отлично)
Be
the
problem,
call
me
problematic
Будь
проблемой,
назови
меня
проблемным
Work
it
out,
just
like
magic
Реши
это,
как
по
волшебству
Be
the
problem,
call
me
problematic
Будь
проблемой,
назови
меня
проблемным
Work
it
out,
just
like
magic
Реши
это,
как
по
волшебству
Be
the
problem,
call
me
problematic
Будь
проблемой,
назови
меня
проблемным
Work
it
out,
just
like
magic
Реши
это,
как
по
волшебству
Be
the
problem,
call
me
problematic
Будь
проблемой,
назови
меня
проблемным
Work
it
out,
just
like
magic
Реши
это,
как
по
волшебству
It's
just
so
tragic,
just
like
magic
Это
так
трагично,
как
по
волшебству
Tragic,
tragic,
magic,
problematic
Трагично,
трагично,
волшебно,
проблемно
One
lonely
kid
on
the
block
tryna
be
Один
одинокий
парень
в
квартале
пытается
быть
Cool
as
a
cat
be,
problematic
boy
he
is
Крутым
как
кот,
проблемный
он
парень
Ain't
nobody
stopping
cause
he
really
don't
listen
Никто
не
остановит,
потому
что
он
никого
не
слушает
On
the
mission
doing
what
he
want,
till
he
get
in
trouble
Он
на
задании,
делает
то,
что
хочет,
пока
не
попадет
в
беду
Now
he's
on
the
bad
side,
problematic
slowing
down
Теперь
он
на
плохой
стороне,
проблемный,
сбавь
обороты
Better
pay
attention
cause
they
ain't
tryna
play
around
Лучше
будь
внимательна,
потому
что
они
не
хотят
шутить
Be
the
problem,
call
me
problematic
Будь
проблемой,
назови
меня
проблемным
Work
it
out,
just
like
magic
Реши
это,
как
по
волшебству
Be
the
problem,
call
me
problematic
Будь
проблемой,
назови
меня
проблемным
Work
it
out,
just
like
magic
Реши
это,
как
по
волшебству
Be
the
problem,
call
me
problematic
Будь
проблемой,
назови
меня
проблемным
Work
it
out,
just
like
magic
Реши
это,
как
по
волшебству
Be
the
problem,
call
me
problematic
Будь
проблемой,
назови
меня
проблемным
Work
it
out,
just
like
magic
Реши
это,
как
по
волшебству
Break
bread
or
fake
dead
Разломи
хлеб
или
притворись
мертвой
So
problematic,
ya
dig?
Такой
уж
проблемный,
поняла?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Frausto, Calvin Broadus
Album
G O L D
date de sortie
15-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.