Paroles et traduction Ricky Furiati - Hacia el Cielo
Donde
quiera
que
estés,
no
me
llevan
mis
pies
No
matter
where
you
are,
my
feet
won't
take
me
Al
lugar
en
que
nunca
te
pudieras
perder
To
the
place
where
you
could
never
get
lost
Imagino
que
estas
y
juntos
una
vez
mas
I
imagine
you're
there
and
together
once
more
Comenzamos
a
hacer
un
nuevo
viaje
sin
We
start
a
new
journey
with
Vuelta
atrás.
No
turning
back.
Y
no
paro
de
pensar
no
puedo
estar
un
día
mas
And
I
can't
stop
thinking
I
can't
go
another
day
Imaginando
un
abrazo.
Imagining
an
embrace.
Y
hoy
siento
el
viento
no,
tengo
miedo
de
volar
And
today
I
feel
the
wind,
no,
I'm
not
afraid
to
fly
Hacia
el
cielo.
To
Heaven.
Siento
y
pienso
que
tu
sonrisa
es
mi
mejor
equipaje.
I
feel
and
I
think
that
your
smile
is
my
best
luggage.
Donde
quiera
que
estés
cerca
te
sentiré
Wherever
you
are,
I'll
feel
you
near
Y
aunque
lejos
me
encuentre
del
lugar
And
although
I'm
far
away
from
the
place
Ahí
estaré.
I'll
be
there.
Y
no
paro
de
luchar
hacer
el
sueño
realidad
And
I
won't
stop
fighting
to
make
my
dream
come
true
Y
el
cielo
conquistar
a
tu
lado
no
no
no.
And
conquer
heaven
by
your
side
no
no
no.
Y
hoy
siento
el
viento
no,
tengo
miedo
de
volar
And
today
I
feel
the
wind,
no,
I'm
not
afraid
to
fly
Hacia
el
cielo.
To
Heaven.
Pienso
y
siento
que
tu
sonrisa
es
mi
mejor
equipaje.
I
think
and
I
feel
that
your
smile
is
my
best
luggage.
Si
el
amor
es
real
no
hay
distancia
que
nos
pueda
separar
If
love
is
real,
no
distance
can
separate
us
Que
hoy
estoy
junto
a
ti.
That
today
I
am
with
you.
Y
hoy
siento
el
viento
no,
tengo
miedo
de
volar
And
today
I
feel
the
wind,
no,
I'm
not
afraid
to
fly
Hacia
el
cielo.
To
Heaven.
Y
hoy
siento
el
viento
no,
tengo
miedo
de
volar
And
today
I
feel
the
wind,
no,
I'm
not
afraid
to
fly
Hacia
el
cielo.
To
Heaven.
Siento
y
pienso
que
tu
sonrisa
es
mi
mejor
equipaje
I
feel
and
I
think
that
your
smile
is
my
best
luggage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Antonio Furiati Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.