Ricky Furiati - Hacia el Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricky Furiati - Hacia el Cielo




Hacia el Cielo
В небо
Donde quiera que estés, no me llevan mis pies
Где бы ты ни была, меня не несут мои ноги
Al lugar en que nunca te pudieras perder
В то место, где ты никогда не сможешь потеряться
Imagino que estas y juntos una vez mas
Я представляю, что ты здесь и что мы снова вместе
Comenzamos a hacer un nuevo viaje sin
Начинаем новый путь без
Vuelta atrás.
Возврата.
Y no paro de pensar no puedo estar un día mas
И я не могу не думать, что не могу больше прожить ни дня
Imaginando un abrazo.
Представляя себе объятия.
Y hoy siento el viento no, tengo miedo de volar
И сегодня я чувствую ветер нет, я не боюсь лететь
Hacia el cielo.
К небу.
Siento y pienso que tu sonrisa es mi mejor equipaje.
Я чувствую и думаю, что твоя улыбка мой лучший багаж.
Donde quiera que estés cerca te sentiré
Где бы ты ни была, рядом я буду чувствовать тебя
Y aunque lejos me encuentre del lugar
И хотя я нахожусь далеко от этого места
Ahí estaré.
Там буду я.
Y no paro de luchar hacer el sueño realidad
И я не перестану бороться за то, чтобы наша мечта стала реальностью
Y el cielo conquistar a tu lado no no no.
И завоевать небо вместе с тобой нет нет нет.
Y hoy siento el viento no, tengo miedo de volar
И сегодня я чувствую ветер нет, я не боюсь лететь
Hacia el cielo.
К небу.
Pienso y siento que tu sonrisa es mi mejor equipaje.
Я думаю и чувствую, что твоя улыбка мой лучший багаж.
Si el amor es real no hay distancia que nos pueda separar
Если любовь настоящая, нет расстояния, которое могло бы нас разлучить
Que hoy estoy junto a ti.
Что сегодня я рядом с тобой.
Y hoy siento el viento no, tengo miedo de volar
И сегодня я чувствую ветер нет, я не боюсь лететь
Hacia el cielo.
К небу.
Y hoy siento el viento no, tengo miedo de volar
И сегодня я чувствую ветер нет, я не боюсь лететь
Hacia el cielo.
К небу.
Siento y pienso que tu sonrisa es mi mejor equipaje
Я чувствую и думаю, что твоя улыбка мой лучший багаж





Writer(s): Ricardo Antonio Furiati Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.