Paroles et traduction Ricky Furiati - Mi Refugio
Tengo
una
casita
en
Malibu
У
меня
есть
домик
в
Малибу
He
sufeado
olas
en
Hawai
Я
катался
на
волнах
на
Гавайях
En
el
Amazonas
me
perdi
В
Амазонке
я
заблудился
Y
vi
el
amanecer
alli
И
увидел
там
рассвет
De
Bruklin
a
Mahatan
От
Бруклина
до
Манхэттена
Por
el
puente
to
cruce
Я
пересёк
мост
Y
en
Central
Parrk
contigo
me
encontre
И
в
Центральном
парке
я
встретился
с
тобой
Soy
un
viajero
perdido
Я
потерявшийся
путешественник
Un
esquimal
sin
iglu
Эскимос
без
иглу
De
todos
los
sitios
que
he
visto
Из
всех
мест,
что
я
видел
El
lugar
perfecto
eres
tu
Идеальное
место
— это
ты
Tengo
en
la
Canarias
el
calor
На
Канарских
островах
я
нашёл
тепло
Y
me
voy
de
tapas
en
Madrid
И
я
ем
тапас
в
Мадриде
En
lo
alto
de
la
torre
Eifel
На
вершине
Эйфелевой
башни
Toque
las
nubes
de
Paris
Я
коснулся
облаков
над
Парижем
En
las
aguas
del
Caribe
В
водах
Карибского
моря
Como
un
niño
disfrute
Я
наслаждался
жизнью,
как
ребёнок
Y
en
Venezuela
un
dia
desperte
И
в
Венесуэле
я
однажды
проснулся
Soy
un
viajero
sin
rumbo
Я
путешественник
без
цели
Siempre
buscando
una
luz
Всегда
ищущий
свет
Y
siento
que
el
sitio
perfecto
И
я
чувствую,
что
идеальное
место
El
sitio
perfecto
eres
tu
Идеальное
место
— это
ты
El
sitio
perfecto
eres
tu
Идеальное
место
— это
ты
Taked
easy
baby
Расслабься,
детка
Para
que
me
tengas
siempre
Чтобы
я
всегда
был
с
тобой
Siempre
presente
Всегда
рядом
No
importa
si
me
encuentro
Неважно,
где
я
нахожусь
En
el
viejo
oeste
На
Диком
Западе
En
el
norte
o
en
el
sur
На
севере
или
на
юге
Mi
verdadero
refugio
eres
tu
Моё
настоящее
убежище
— это
ты
Mi
corazon
ya
no
tiene
nacionalidad
Моё
сердце
больше
не
имеет
национальности
El
solo
trabaja,
alla
donde
tu
estas
Оно
бьётся
только
там,
где
ты
Asi
q
esperame
con
tu
mejor
sonrisa
Так
что
жди
меня
с
твоей
самой
лучшей
улыбкой
Que
yo
voy
deprisa
Потому
что
я
спешу
Tu
eres
mi
refugio,
eres
mi
hogar
(bis)
Ты
моё
убежище,
ты
мой
дом
(дважды)
Mi
identidad
Моя
личность
Eres
mi
destino
Ты
моё
место
назначения
Eres
mi
boleto
hacia
la
felicidad
Ты
мой
билет
к
счастью
Mi
luz
del
camino
Мой
свет
на
пути
Tu
eres
mi
destino
Ты
моё
место
назначения
Y
por
mas
q
viajè
nunca
encontre
И
сколько
бы
я
ни
путешествовал,
я
никогда
не
найду
Un
lugar
como
tu
Места,
похожего
на
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Antonio Furiati Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.