Ricky Furiati - Para Qué - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricky Furiati - Para Qué




Para Qué
Why
Para que vivir anclado en la nostalgia
Why live anchored in nostalgia
Para que te di la vida si no estabas
Why did I give you life if you were not there
Para que lloré mil noches en mi cama
Why did I cry a thousand nights in my bed
Para ser feliz hay que sufrir
One must suffer to be happy
Para que contar estrellas en la mano
Why count stars in my hand
Para que conté secretos a la luna
Why tell the moon my secrets
Para que creí que Cómo tu ninguna
Why did I believe that there was none like you
Si me borraste toda la ilusión
If you erased all my illusion
... Si te vas mírame, dime cuando y por que
... If you leave, look at me, tell me when and why
Te falle y no me di cuenta esta duda me atormenta
I failed you and I did not realize it, this doubt torments me
Sin aliento me dejas aquí
You leave me breathless here
Para que sonar contigo si soñarte es un castigo...
Why dream of you if dreaming of you is a punishment...
Hoy mi mundo se derrumba ante tus ojos
Today my world crumbles before your eyes
En tu vida fui un maldito pasatiempo
In your life, I was a damn pastime
Para que seguir sufriendote en silencio
Why continue to suffer you in silence
Si tengo fuerzas en el corazón
If I have strength in my heart
... Si te vas mírame, dime cuando y por que
... If you leave, look at me, tell me when and why
Te falle y no me di cuenta esta duda me atormenta
I failed you and I did not realize it, this doubt torments me
Sin aliento me dejas aquí
You leave me breathless here
Para que sonar contigo si soñarte es un castigo...
Why dream of you if dreaming of you is a punishment...
Dime para que jugar a ser perfectos y poder luchar
Tell me, why play to be perfect and be able to fight
Si ya el amor se acabo
If love is already over
Para que vivir anclado en la nostalgia
Why live anchored in nostalgia
Para que te di la vida si no estabas
Why did I give you life if you were not there
... Si te vas mírame, dime cuando y por que
... If you leave, look at me, tell me when and why
Te falle y no me di cuenta esta duda me atormenta
I failed you and I did not realize it, this doubt torments me
Sin aliento me dejas aquí
You leave me breathless here
Para que sonar contigo si soñarte es un castigo...
Why dream of you if dreaming of you is a punishment...
... Si te vas mírame, dime cuando y por que
... If you leave, look at me, tell me when and why
Te falle y no me di cuenta esta duda me atormenta
I failed you and I did not realize it, this doubt torments me
Sin aliento me dejas aquí
You leave me breathless here
Para que sonar contigo si soñarte es un castigo...
Why dream of you if dreaming of you is a punishment...





Writer(s): Ricardo Antonio Furiati Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.