Paroles et traduction Ricky Furiati - Para Qué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
que
vivir
anclado
en
la
nostalgia
Why
live
anchored
in
nostalgia
Para
que
te
di
la
vida
si
no
estabas
Why
did
I
give
you
life
if
you
were
not
there
Para
que
lloré
mil
noches
en
mi
cama
Why
did
I
cry
a
thousand
nights
in
my
bed
Para
ser
feliz
hay
que
sufrir
One
must
suffer
to
be
happy
Para
que
contar
estrellas
en
la
mano
Why
count
stars
in
my
hand
Para
que
conté
secretos
a
la
luna
Why
tell
the
moon
my
secrets
Para
que
creí
que
Cómo
tu
ninguna
Why
did
I
believe
that
there
was
none
like
you
Si
me
borraste
toda
la
ilusión
If
you
erased
all
my
illusion
...
Si
te
vas
mírame,
dime
cuando
y
por
que
...
If
you
leave,
look
at
me,
tell
me
when
and
why
Te
falle
y
no
me
di
cuenta
esta
duda
me
atormenta
I
failed
you
and
I
did
not
realize
it,
this
doubt
torments
me
Sin
aliento
me
dejas
aquí
You
leave
me
breathless
here
Para
que
sonar
contigo
si
soñarte
es
un
castigo...
Why
dream
of
you
if
dreaming
of
you
is
a
punishment...
Hoy
mi
mundo
se
derrumba
ante
tus
ojos
Today
my
world
crumbles
before
your
eyes
En
tu
vida
fui
un
maldito
pasatiempo
In
your
life,
I
was
a
damn
pastime
Para
que
seguir
sufriendote
en
silencio
Why
continue
to
suffer
you
in
silence
Si
tengo
fuerzas
en
el
corazón
If
I
have
strength
in
my
heart
...
Si
te
vas
mírame,
dime
cuando
y
por
que
...
If
you
leave,
look
at
me,
tell
me
when
and
why
Te
falle
y
no
me
di
cuenta
esta
duda
me
atormenta
I
failed
you
and
I
did
not
realize
it,
this
doubt
torments
me
Sin
aliento
me
dejas
aquí
You
leave
me
breathless
here
Para
que
sonar
contigo
si
soñarte
es
un
castigo...
Why
dream
of
you
if
dreaming
of
you
is
a
punishment...
Dime
para
que
jugar
a
ser
perfectos
y
poder
luchar
Tell
me,
why
play
to
be
perfect
and
be
able
to
fight
Si
ya
el
amor
se
acabo
If
love
is
already
over
Para
que
vivir
anclado
en
la
nostalgia
Why
live
anchored
in
nostalgia
Para
que
te
di
la
vida
si
no
estabas
Why
did
I
give
you
life
if
you
were
not
there
...
Si
te
vas
mírame,
dime
cuando
y
por
que
...
If
you
leave,
look
at
me,
tell
me
when
and
why
Te
falle
y
no
me
di
cuenta
esta
duda
me
atormenta
I
failed
you
and
I
did
not
realize
it,
this
doubt
torments
me
Sin
aliento
me
dejas
aquí
You
leave
me
breathless
here
Para
que
sonar
contigo
si
soñarte
es
un
castigo...
Why
dream
of
you
if
dreaming
of
you
is
a
punishment...
...
Si
te
vas
mírame,
dime
cuando
y
por
que
...
If
you
leave,
look
at
me,
tell
me
when
and
why
Te
falle
y
no
me
di
cuenta
esta
duda
me
atormenta
I
failed
you
and
I
did
not
realize
it,
this
doubt
torments
me
Sin
aliento
me
dejas
aquí
You
leave
me
breathless
here
Para
que
sonar
contigo
si
soñarte
es
un
castigo...
Why
dream
of
you
if
dreaming
of
you
is
a
punishment...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Antonio Furiati Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.