Paroles et traduction Ricky Gianco - A Nervi Nel '92
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Nervi Nel '92
A Nervi in '92
Un
cappello
un
po'
bizzarro
A
funny
hat
Ed
un
sigaro
toscano,
And
a
Tuscan
cigar,
Un
bastone
nella
mano,
era
lei,
A
walking
stick
in
his
hand,
it
was
her,
Qualche
anno
sulla
pelle
A
few
years
on
her
skin
Occhi
dolci
e
luminosi
Soft
and
bright
eyes
Una
smorfia
e
un
sorriso,
era
lei,
A
grimace
and
a
smile,
it
was
her,
E
un
omino
un
po'
pelato
And
a
balding
man
Rosso
in
viso,
alcolizzato
Red
in
the
face,
an
alcoholic
Col
cappotto
un
po'
scucito:
era
lui,
With
a
slightly
worn
coat:
it
was
him,
La
guardava
un
po'
incantato
He
looked
at
her,
a
little
enchanted
E
in
silenzio
si
sedeva,
And
sat
in
silence,
Ma
parlava,
ma,
parlava
solo
lui.
But
he
talked,
but,
he
only
talked.
A
Nervi
nel
'92
A
Nervi
in
'92
Su
una
panchina
scolorita,
On
a
faded
bench,
A
Nervi
nel
'92
A
Nervi
in
'92
Le
raccontava
Ia
sua
vita,
He
told
her
his
life,
Le
raccontava
Ia
sua
vita.
He
told
her
his
life.
Lentamente
ricordava,
He
slowly
remembered,
Una
storia
di
una
donna,
A
story
of
a
woman,
Che
giocava
e
non
rischiava
quasi
mai,
Who
played
and
almost
never
took
risks,
Che
il
telefono
scopriva
Who
used
the
telephone
Anche
se
poi
lei
mentiva,
Even
if
she
lied,
Camminando
sopra
ii
filo
in
su
e
in
giu',
Walking
on
a
wire
back
and
forth,
In
un
circo
coi
leoni,
In
a
circus
with
lions,
Coi
pagliacci
mattacchioni,
With
clownish
buffoons,
Lavorava
e
lavorava
solo
lei
She
worked
and
worked
only
her
Ma
di
colpo
si
fermava
But
suddenly
she
stopped
E
diceva
che
l'amava,
And
said
she
loved
him,
Lei
rideva
ma
ascoltava
ferma
li'.
She
laughed
but
listened
intently.
A
Nervi
nel
'92
A
Nervi
in
'92
Su
una
panchina
scolorita,
On
a
faded
bench,
A
Nervi
nel
'92
A
Nervi
in
'92
Le
raccontava
Ia
sua
vita,
He
told
her
his
life,
Le
raccontava
Ia
sua
vita.
He
told
her
his
life,
Le
sue
mani
affusolate
Her
slender
hands
Un
po'
timide
e
delicate,
A
bit
shy
and
delicate,
Lui
stringeva
e
lei
stringeva
sempre
più,
He
squeezed
and
she
squeezed
more
and
more,
Oramai
da
molti
anni
For
many
years
now
Il
18
era
passato,
The
18th
had
passed,
Ma
non
si
era
mai
stancato
insieme
a
lei,
But
he
had
never
tired
with
her,
Mordicchiandosi
le
dita
Biting
her
fingers
Non
diceva
una
parola,
She
didn't
say
a
word,
Ma
i
suoi
occhi
Ia
tradivano
sempre
più,
But
her
eyes
betrayed
her
more
and
more,
E
cosi
una
sigaretta
And
so
a
cigarette
Con
amore
ciancicata
Smoked
with
love
Gli
accendeva
e
lui
fumava
insieme
a
lei.
He
lit
and
he
smoked
with
her.
A
Nervi
nel
'92
A
Nervi
in
'92
Su
una
panchina
scolorita,
On
a
faded
bench,
A
Nervi
nel
'92
A
Nervi
in
'92
Le
raccontava
Ia
sua
vita,
He
told
her
his
life,
Le
raccontava
Ia
sua
vita.
He
told
her
his
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Sanna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.