Paroles et traduction Ricky Gianco - Arcimboldo
Eran
belle
le
strade
con
il
vento
tagliente,
e
noi
The
streets
were
beautiful
with
the
cutting
wind
and
we
Coi
turisti
Maria
Teresa
girava
Schonbrunn,
e
noi
With
the
tourists
Maria
Theresa
toured
Schonbrunn,
and
we
Comandati
da
un
cicerone
colonnello
Commanded
by
a
colonel
tour
guide
Che
amava
i
pavimenti
del
castello
Who
loved
the
castle
floors
E
la
carrozza
cancellava
la
realtà.
And
the
carriage
erased
reality.
I
cavalli
bianchi
della
scuola
spagnola,
e
noi
The
white
horses
of
the
Spanish
Riding
School,
and
we
E'
vero
danzano
ma
sopra
hanno
un
cavaliere,
e
noi
It's
true
they
dance,
but
they
have
a
rider
above
them,
and
we
Anche
un
grande
ballerino
può
cadere
Even
a
great
dancer
can
fall
Anche
un
marito
può
picchiare
il
sedere
Even
a
husband
can
spank
your
bottom
Abitava
qui
Beethoven
e
sordo
morira'.
Beethoven
lived
here
and
died
deaf.
Come
un
male
che
non
puoi
curare
Like
an
illness
you
can't
cure
Come
una
cancrena,
hai
deciso
tu
Like
gangrene,
you
decided
Amputare
è
meglio
e
razionale
Amputation
is
better
and
rational
Un
taglio
netto
certo
bastera'
A
clean
cut
will
certainly
suffice
Forse
a
salvare
la
sua
e
la
tua
felicita'
Perhaps
to
save
her
and
your
happiness
E'
facile
morire
It's
easy
to
die
E'
piu'
difficile
capire.
It's
harder
to
understand.
Sai
pregare
in
tedesco
in
una
chiesa
a
Vienna
e
buffa
ridi,
e
noi
You
know
how
to
pray
in
German
in
a
church
in
Vienna
and
laugh
funny,
and
we
Il
mercato
delle
pulci,
una
torta
al
cioccolato,
i
mostri
e
noi
The
flea
market,
a
chocolate
cake,
the
monsters
and
we
Suona
falso
un
violino
in
ungherese
A
violin
sounds
false
in
Hungarian
Il
goulasch
è
obbligatorio
ma
è
viennese
Goulash
is
obligatory
but
it's
Viennese
E
il
Bristolone
la
tua
spilla
rendera'.
And
the
Bristolone
will
make
your
brooch.
Arcimboldo
dipingera'
la
mia
testa
per
te,
e
noi
Arcimboldo
will
paint
my
head
for
you,
and
we
Nei
miei
occhi
il
tuo
amore,
sulla
fronte
la
tua
lealta,
e
noi
In
my
eyes
your
love,
on
my
forehead
your
loyalty,
and
we
Sulle
labbra
il
tuo
fiato
desiderato
On
my
lips
your
desired
breath
Nella
mia
gola
il
tuo
palato
In
my
throat
your
palate
Tra
le
mie
rughe
la
tua
sincerita'
.
My
wrinkles,
your
sincerity.
Come
un
male...
Like
an
illness...
La
tua
tosse
del
mattino,
uno
spazzolino
in
due,
e
noi
Your
morning
cough,
a
toothbrush
for
two,
and
we
Fra
i
miei
denti
la
tua
gengivite,
una
sola
in
due,
e
noi
Between
my
teeth
your
gingivitis,
one
for
two,
and
we
Il
tuo
corpo
che
io
amo
e
tu
non
conosci
Your
body
that
I
love
and
you
don't
know
E
il
tuo
dolore
che
mi
nascondi
And
your
pain
that
you
hide
from
me
La
mia
disperazione
e
mi
fai
fare
l'amore.
My
despair
and
you
make
me
make
love.
Io
mi
sento
bene,
sono
pronto,
è
Natale
ormai,
e
noi
I
feel
good,
I'm
ready,
it's
Christmas
now,
and
we
Come
un
albero
coi
palloncini
sorridero'
per
noi
Like
a
tree
with
balloons
I
will
smile
for
us
Non
preoccuparti
poi
se
il
sette
gennaio
Don't
worry
then
if
on
January
7th
Senza
piu'
luci
ne'
radici
Without
lights
or
roots
Finiro',
giu'
in
cortile
o
sul
solaio.
I'll
end
up
in
the
courtyard
or
in
the
attic.
Come
un
male
che
non
puoi
curare
Like
an
illness
you
can't
cure
Come
una
cancrena,
hai
deciso
tu,
Like
gangrene,
you
decided
Amputare
è
meglio,
è
razionale
Amputation
is
better,
it's
rational
Un
taglio
netto
certo
bastera'
A
clean
cut
will
certainly
suffice
Forse
a
salvare,
un'altra
volta
Perhaps
to
save,
another
time
La
sua
e
la
tua
felicita'
Her
and
your
happiness
Non
lasciarmi
morire
Don't
let
me
die
Io
voglio
ancora
capire.
I
still
want
to
understand.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Sanna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.