Paroles et traduction Ricky Gianco - Arcimboldo
Eran
belle
le
strade
con
il
vento
tagliente,
e
noi
Красивы
были
улицы
с
резким
ветром,
и
мы...
Coi
turisti
Maria
Teresa
girava
Schonbrunn,
e
noi
С
туристами
Мария
Тереза
гуляла
по
Шёнбрунну,
и
мы...
Comandati
da
un
cicerone
colonnello
Ведомые
полковником-экскурсоводом,
Che
amava
i
pavimenti
del
castello
Который
любил
полы
замка,
E
la
carrozza
cancellava
la
realtà.
И
карета
стирала
реальность.
I
cavalli
bianchi
della
scuola
spagnola,
e
noi
Белые
лошади
Испанской
школы
верховой
езды,
и
мы...
E'
vero
danzano
ma
sopra
hanno
un
cavaliere,
e
noi
Это
правда,
они
танцуют,
но
на
них
всадники,
и
мы...
Anche
un
grande
ballerino
può
cadere
Даже
великий
танцор
может
упасть,
Anche
un
marito
può
picchiare
il
sedere
Даже
муж
может
отшлепать,
Abitava
qui
Beethoven
e
sordo
morira'.
Здесь
жил
Бетховен
и
глухим
умрет.
Come
un
male
che
non
puoi
curare
Как
болезнь,
которую
ты
не
можешь
вылечить,
Come
una
cancrena,
hai
deciso
tu
Как
гангрена,
ты
решила,
Amputare
è
meglio
e
razionale
Ампутировать
лучше
и
рациональнее,
Un
taglio
netto
certo
bastera'
Чистый
разрез,
конечно,
будет
достаточно,
Forse
a
salvare
la
sua
e
la
tua
felicita'
Возможно,
чтобы
спасти
свое
и
твое
счастье.
E'
facile
morire
Легко
умереть,
E'
piu'
difficile
capire.
Труднее
понять.
Sai
pregare
in
tedesco
in
una
chiesa
a
Vienna
e
buffa
ridi,
e
noi
Ты
молишься
по-немецки
в
венской
церкви
и
смешно
смеешься,
и
мы...
Il
mercato
delle
pulci,
una
torta
al
cioccolato,
i
mostri
e
noi
Блошиный
рынок,
шоколадный
торт,
монстры,
и
мы...
Suona
falso
un
violino
in
ungherese
Фальшиво
звучит
скрипка
по-венгерски,
Il
goulasch
è
obbligatorio
ma
è
viennese
Гуляш
обязателен,
но
он
венский,
E
il
Bristolone
la
tua
spilla
rendera'.
И
«Бристоль»
вернет
твою
брошь.
Arcimboldo
dipingera'
la
mia
testa
per
te,
e
noi
Арчимбольдо
нарисует
мою
голову
для
тебя,
и
мы...
Nei
miei
occhi
il
tuo
amore,
sulla
fronte
la
tua
lealta,
e
noi
В
моих
глазах
твоя
любовь,
на
лбу
твоя
верность,
и
мы...
Sulle
labbra
il
tuo
fiato
desiderato
На
губах
твое
желанное
дыхание,
Nella
mia
gola
il
tuo
palato
В
моем
горле
твое
небо,
Tra
le
mie
rughe
la
tua
sincerita'
.
В
моих
морщинах
твоя
искренность.
Come
un
male...
Как
болезнь...
La
tua
tosse
del
mattino,
uno
spazzolino
in
due,
e
noi
Твой
утренний
кашель,
одна
зубная
щетка
на
двоих,
и
мы...
Fra
i
miei
denti
la
tua
gengivite,
una
sola
in
due,
e
noi
Среди
моих
зубов
твой
гингивит,
один
на
двоих,
и
мы...
Il
tuo
corpo
che
io
amo
e
tu
non
conosci
Твое
тело,
которое
я
люблю,
а
ты
не
знаешь,
E
il
tuo
dolore
che
mi
nascondi
И
твоя
боль,
которую
ты
скрываешь
от
меня,
La
mia
disperazione
e
mi
fai
fare
l'amore.
Мое
отчаяние,
и
ты
заставляешь
меня
заниматься
любовью.
Io
mi
sento
bene,
sono
pronto,
è
Natale
ormai,
e
noi
Я
чувствую
себя
хорошо,
я
готов,
уже
Рождество,
и
мы...
Come
un
albero
coi
palloncini
sorridero'
per
noi
Как
елка
с
воздушными
шарами,
буду
улыбаться
для
нас,
Non
preoccuparti
poi
se
il
sette
gennaio
Не
волнуйся
потом,
если
седьмого
января,
Senza
piu'
luci
ne'
radici
Без
огней
и
корней,
Finiro',
giu'
in
cortile
o
sul
solaio.
Я
окажусь
во
дворе
или
на
чердаке.
Come
un
male
che
non
puoi
curare
Как
болезнь,
которую
ты
не
можешь
вылечить,
Come
una
cancrena,
hai
deciso
tu,
Как
гангрена,
ты
решила,
Amputare
è
meglio,
è
razionale
Ампутировать
лучше,
рациональнее,
Un
taglio
netto
certo
bastera'
Чистый
разрез,
конечно,
будет
достаточно,
Forse
a
salvare,
un'altra
volta
Возможно,
чтобы
спасти,
еще
раз,
La
sua
e
la
tua
felicita'
Свое
и
твое
счастье.
Non
lasciarmi
morire
Не
дай
мне
умереть,
Io
voglio
ancora
capire.
Я
все
еще
хочу
понять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Sanna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.