Paroles et traduction Ricky Gianco - Compagno Si, Compagno No, Compagno Un Caz
Compagno Si, Compagno No, Compagno Un Caz
Товарищ да, товарищ нет, товарищ хрен
Uno,
dues,
tres,
compagno!
Раз,
два,
три,
товарищ!
Sto
facendo
il
notiziario
cambogiano
da
una
radio
libera,
per
chi?
Я
веду
камбоджийские
новости
на
свободном
радио,
для
кого?
Il
microfono
è
un
po'
fallico
però
il
potere
non
ce
l'ho...
no
no!
Микрофон
немного
фаллический,
но
власти
у
меня
нет...
нет,
нет!
Circondato
dai
mass
media
sulla
sedia
io
lavoro
sempre
gratis,
ma
В
окружении
масс-медиа
я
всегда
работаю
бесплатно,
но
C'è
Antonietta
che
mi
ama
e
che
mi
aspetta,
tutta
notte
lei
mi
ascolterà
Есть
Антонетта,
которая
меня
любит
и
ждет,
всю
ночь
она
будет
меня
слушать
Compagno
sì,
compagno
no,
compagno
un
caz
Товарищ
да,
товарищ
нет,
товарищ
хрен
Compagno
sì,
compagno
no,
compagno
un
caz,
hey!
Товарищ
да,
товарищ
нет,
товарищ
хрен,
эй!
Io
c'ho
il
profugo
cileno
a
casa
mia,
è
arrivato
nel
'73
У
меня
дома
чилийский
беженец,
он
прибыл
в
73-м
году
E
da
allora
lui
non
è
più
andato
via,
Antonietta,
fammi
star
da
te
И
с
тех
пор
он
больше
никуда
не
уходил,
Антонетта,
позволь
мне
побыть
с
тобой
E
passa
un
giorno,
passa
un
mese,
passa
un
anno,
l'unità
sconfiggerà
il
padrone
И
проходит
день,
проходит
месяц,
проходит
год,
единство
победит
хозяина
Ma
Antonietta
mi
ha
buttato
per
la
strada,
vuoi
veder
che
sono
io
il
coglione?
Но
Антонетта
выгнала
меня
на
улицу,
неужели
я
придурок?
Compagno
sì,
compagno
no,
compagno
un
caz
Товарищ
да,
товарищ
нет,
товарищ
хрен
Compagno
sì,
compagno
no,
compagno
un
caz,
yeah
Товарищ
да,
товарищ
нет,
товарищ
хрен,
да
Compagno
sì,
compagno
no,
compagno
un
caz
Товарищ
да,
товарищ
нет,
товарищ
хрен
Compagno
sì,
compagno
no,
compagno
un
caz,
uh,
hey!
Товарищ
да,
товарищ
нет,
товарищ
хрен,
ух,
эй!
Io
vado
a
prendere
un
po'
d'erba
da
un
amico,
ad
Antonietta
la
regalerò
Я
пойду
к
другу
за
травкой,
подарю
ее
Антонетте
Io
la
lascio
chiusa
in
macchina
un
secondo
per
andare
a
bere
un
buon
caffè
Я
оставлю
ее
в
машине
на
секунду,
чтобы
выпить
вкусный
кофе
E
quando
esco
mi
han
spaccato
il
finestrino
e
un
ragazzo
sta
saltando
il
muro
И
когда
я
выйду,
мне
разобьют
окно,
а
мальчик
будет
перепрыгивать
через
стену
Come
fai
a
mandare
uno
a
San
Vittore?
Poi
finisce
che
gli
fanno
il
culo
Как
ты
можешь
отправить
кого-то
в
Сан-Витторе?
В
конце
концов,
ему
порвут
задницу
Uh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ух,
да,
да,
да,
да,
да
Si
avvicina
un
tizio
con
cravatta
e
giacca,
tira
fuori
in
fretta
un
tesserino
Подходит
какой-то
тип
в
галстуке
и
пиджаке,
быстро
вытаскивает
удостоверение
E
mi
dice:
"Tu
sei
uno
di
sinistra,
sta'
tranquillo,
sono
un
celerino
И
говорит
мне:
"Ты
левак,
не
волнуйся,
я
омоновец
E
son
pulotto
sì,
ma
son
del
sindacato,
forza,
dimmi
cosa
ti
han
rubato"
И
я
придурок,
да,
но
я
из
профсоюза,
давай,
скажи
мне,
что
у
тебя
украли"
Io
gli
dico:
"Lascia
perdere
compagno,
è
un
problema
troppo
delicato!"
Я
говорю
ему:
"Отстань,
товарищ,
это
слишком
деликатный
вопрос!"
Compagno
sì,
compagno
no,
compagno
un
caz
Товарищ
да,
товарищ
нет,
товарищ
хрен
Compagno
sì,
compagno
no,
compagno
un
caz,
yeah
Товарищ
да,
товарищ
нет,
товарищ
хрен,
да
Compagno
sì,
compagno
no,
compagno
un
caz
Товарищ
да,
товарищ
нет,
товарищ
хрен
Compagno
sì,
compagno
no,
compagno
un
caz,
hey!
Товарищ
да,
товарищ
нет,
товарищ
хрен,
эй!
(Avanti,
popolo,
alla
riscossa,
bandiera
bianca
e
verde
e
rossa)
(Вперед,
народ,
на
борьбу,
флаг
бело-зелено-красный)
(Son
tornate
a
fiorire
le
rose)
(Розы
снова
расцвели)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Sanna, Gianfranco Manfredi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.