Paroles et traduction Ricky Hollywood feat. Bertrand Burgalat - L'amour peut être
L'amour peut être
Love can be
As-tu
fais
l'amour,
as-tu
fais
l'amour
hier?
Did
you
make
love,
did
you
make
love
yesterday?
Feras-tu
l'amour,
feras-tu
l'amour
demain?
Will
you
make
love,
will
you
make
love
tomorrow?
Si
tu
fais
l'amour,
si
tu
fais
l'amour
ce
soir
If
you
make
love,
if
you
make
love
tonight
Si
tu
fais
l'amour,
alors
fais-le
bien
(bien,
bien,
bien)
If
you
make
love,
then
do
it
well
(well,
well,
well)
Avec
des
chaussettes,
avec
des
lunettes
With
socks,
with
glasses
Noir
absolu
(combien
d'individus?)
Pitch
black
(how
many
individuals?)
Bougies
déco,
musicomètre
Decorative
candles,
music
meter
Musique
pointue,
la
fenêtre
grande
ouverte
Sharp
music,
the
window
wide
open
As-tu
fais
l'amour,
as-tu
fais
l'amour
hier?
Did
you
make
love,
did
you
make
love
yesterday?
Feras-tu
l'amour,
feras-tu
l'amour
demain?
Will
you
make
love,
will
you
make
love
tomorrow?
Si
tu
fais
l'amour,
si
tu
fais
l'amour
ce
soir
If
you
make
love,
if
you
make
love
tonight
Si
tu
fais
l'amour,
alors
fais-le
bien
If
you
make
love,
then
do
it
well
Au
ralenti,
à
toute
vitesse
In
slow
motion,
at
full
speed
Premier
arrivé,
c'est
pas
grave
tu
sais
First
come,
first
served,
you
know
L'amour
en
pleurs,
l'après-midi
Love
in
tears,
the
afternoon
Mais
pourquoi
tu
pleures?
(pourquoi
tu
pleures?)
But
why
are
you
crying?
(why
are
you
crying?)
Si
tu
fais
l'amour
ce
soir,
rappelle-toi
ce
refrain
If
you
make
love
tonight,
remember
this
refrain
Allez,
vas-y
fais-le
bien,
bien,
bien,
bien
Come
on,
go
ahead
and
do
it
well,
well,
well,
well
Pense
à
ton
père,
pense
à
ta
mère
Think
of
your
father,
think
of
your
mother
Qui
se
sont
donné
du
mal
pour
toi
Who
went
through
a
lot
for
you
As-tu
senti?
As-tu
aimé?
Non?
Did
you
feel
it?
Did
you
love
it?
No?
As-tu
appris?
As-tu
tout
partagé?
Did
you
learn?
Did
you
share
everything?
Reviens
mardi,
fin
de
matinée
Come
back
Tuesday,
late
morning
Si
tu
fais
l'amour
ce
soir,
rappelle-toi
ce
refrain
If
you
make
love
tonight,
remember
this
refrain
Allez
vas-y
fais
le
bien,
bien,
bien,
bien
Come
on,
go
ahead
and
do
it
well,
well,
well,
well
Pense
à
ton
père,
pense
à
ta
mère
Think
of
your
father,
think
of
your
mother
Ils
se
sont
donné
du
mal
pour
toi
They
went
through
a
lot
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yann Henri Rene Arnaud, Vincent Mougel, Stephane Bellity, Arnaud Eric Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.