Ricky Hollywood feat. Bertrand Burgalat - L'amour peut être - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricky Hollywood feat. Bertrand Burgalat - L'amour peut être




L'amour peut être
Love can be
As-tu fais l'amour, as-tu fais l'amour hier?
Did you make love, did you make love yesterday?
Feras-tu l'amour, feras-tu l'amour demain?
Will you make love, will you make love tomorrow?
Si tu fais l'amour, si tu fais l'amour ce soir
If you make love, if you make love tonight
Si tu fais l'amour, alors fais-le bien (bien, bien, bien)
If you make love, then do it well (well, well, well)
Avec des chaussettes, avec des lunettes
With socks, with glasses
Noir absolu (combien d'individus?)
Pitch black (how many individuals?)
Bougies déco, musicomètre
Decorative candles, music meter
Musique pointue, la fenêtre grande ouverte
Sharp music, the window wide open
As-tu fais l'amour, as-tu fais l'amour hier?
Did you make love, did you make love yesterday?
Feras-tu l'amour, feras-tu l'amour demain?
Will you make love, will you make love tomorrow?
Si tu fais l'amour, si tu fais l'amour ce soir
If you make love, if you make love tonight
Si tu fais l'amour, alors fais-le bien
If you make love, then do it well
Au ralenti, à toute vitesse
In slow motion, at full speed
Premier arrivé, c'est pas grave tu sais
First come, first served, you know
L'amour en pleurs, l'après-midi
Love in tears, the afternoon
Mais pourquoi tu pleures? (pourquoi tu pleures?)
But why are you crying? (why are you crying?)
Si tu fais l'amour ce soir, rappelle-toi ce refrain
If you make love tonight, remember this refrain
Allez, vas-y fais-le bien, bien, bien, bien
Come on, go ahead and do it well, well, well, well
Pense à ton père, pense à ta mère
Think of your father, think of your mother
Qui se sont donné du mal pour toi
Who went through a lot for you
As-tu senti? As-tu aimé? Non?
Did you feel it? Did you love it? No?
As-tu appris? As-tu tout partagé?
Did you learn? Did you share everything?
Reviens mardi, fin de matinée
Come back Tuesday, late morning
Tutti-fruti
Tutti-fruti
Si tu fais l'amour ce soir, rappelle-toi ce refrain
If you make love tonight, remember this refrain
Allez vas-y fais le bien, bien, bien, bien
Come on, go ahead and do it well, well, well, well
Pense à ton père, pense à ta mère
Think of your father, think of your mother
Ils se sont donné du mal pour toi
They went through a lot for you





Writer(s): Yann Henri Rene Arnaud, Vincent Mougel, Stephane Bellity, Arnaud Eric Vincent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.