Paroles et traduction Ricky hombre libre - Illuminati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
Illuminati,
no
quieren
que
conectes
con
tu
esencia,
Они
Иллюминаты,
они
не
хотят,
чтобы
ты
соединилась
со
своей
сущностью,
Viven
fomentando
la
ignorancia,
Они
живут,
поощряя
невежество,
Son
Illuminati,
está
más
que
probada
su
existencia,
Они
Иллюминаты,
их
существование
более
чем
доказано,
No
quieren
que
le
demos
importancia,
Они
не
хотят,
чтобы
мы
придавали
этому
значение,
Son
Illuminati,
no
quieren
que
se
expanda
tu
conciencia,
Они
Иллюминаты,
они
не
хотят,
чтобы
твое
сознание
расширялось,
Quieren
aumentar
nuestra
distancia,
Они
хотят
увеличить
нашу
дистанцию,
Son
Illuminati,
en
cada
esquina
siento
su
presencia,
Они
Иллюминаты,
я
чувствую
их
присутствие
на
каждом
углу,
Y
en
vuestro
miedo
siento
su
fragancia.
И
в
твоем
страхе
я
чувствую
их
аромат.
Son
Illuminati
Они
Иллюминаты
Existen,
hay
hechos
que
lo
corroboran
Они
существуют,
есть
факты,
подтверждающие
это
Están
sentados
en
el
trono
mientras
te
controlan
Они
сидят
на
троне,
пока
контролируют
тебя
Desde
la
cima,
unos
ríen,
otros
lloran
С
вершины,
одни
смеются,
другие
плачут
Ellos
tienen
el
poder
para
nosotros
las
cosas
empeoran
У
них
есть
власть,
для
нас
же
все
становится
хуже
Líderes
del
mundo,
el
nuevo
orden
mundial
Мировые
лидеры,
новый
мировой
порядок
Imprimen
los
billetes
con
su
logo
en
el
dorsal
Они
печатают
деньги
со
своим
логотипом
на
обороте
Vivimos
en
una
puta
burbuja
de
cristal
Мы
живем
в
чертовом
стеклянном
пузыре
El
ojo
que
todo
lo
ve
desde
una
empresa
multinacional
Всевидящее
око
из
транснациональной
корпорации
Masones
de
alto
rango
en
las
altas
esferas
Высокопоставленные
масоны
в
высших
сферах
Ellos
son
los
que
destruyeron
las
torres
gemelas
Это
они
разрушили
башни-близнецы
Controlando
los
medios
de
comunicación
Контролируя
средства
массовой
информации
Poniendo
la
misma
noticia
en
todas
las
putas
cadenas
Пуская
одну
и
ту
же
новость
по
всем
чертовым
каналам
Ellos
mataron
a
John
Lennon
y
a
Tupac
Они
убили
Джона
Леннона
и
Тупака
A
Kennedy
y
a
Michael
Jackson
por
hablar
de
más
Кеннеди
и
Майкла
Джексона
за
то,
что
они
слишком
много
говорили
Los
de
Google
te
controlan
saben
donde
estás
Google
следит
за
тобой,
они
знают,
где
ты
Tienen
todos
los
datos
sobre
ti
porque
tu
se
los
das.
У
них
есть
все
данные
о
тебе,
потому
что
ты
им
их
даешь.
Son
Illuminati,
no
quieren
que
conectes
con
tu
esencia,
Они
Иллюминаты,
они
не
хотят,
чтобы
ты
соединилась
со
своей
сущностью,
Viven
fomentando
la
ignorancia,
Они
живут,
поощряя
невежество,
Son
Illuminati,
está
más
que
probada
su
existencia,
Они
Иллюминаты,
их
существование
более
чем
доказано,
No
quieren
que
le
demos
importancia,
Они
не
хотят,
чтобы
мы
придавали
этому
значение,
Son
Illuminati,
no
quieren
que
se
expanda
tu
conciencia,
Они
Иллюминаты,
они
не
хотят,
чтобы
твое
сознание
расширялось,
Quieren
aumentar
nuestra
distancia,
Они
хотят
увеличить
нашу
дистанцию,
Son
Illuminati,
en
cada
esquina
siento
su
presencia,
Они
Иллюминаты,
я
чувствую
их
присутствие
на
каждом
углу,
Y
en
vuestro
miedo
siento
su
fragancia.
И
в
твоем
страхе
я
чувствую
их
аромат.
Son
Illuminati
Они
Иллюминаты
Ellos
escriben
tus
libros
de
texto
Они
пишут
твои
учебники
Despiertan
tus
cinco
sentidos
y
ocultan
el
sexto
Они
пробуждают
твои
пять
чувств
и
скрывают
шестое
Te
entretienen
por
las
teles
por
las
redes
Они
развлекают
тебя
по
телевизору
и
в
соцсетях
Divulgando
contenidos
y
ocupando
tu
mente
con
sexo
Распространяя
контент
и
занимая
твой
разум
сексом
Quieren
que
te
sientas
inferior
Они
хотят,
чтобы
ты
чувствовала
себя
неполноценной
Que
no
des
con
el
amor
y
que
te
sientas
solo
en
este
mundo
Чтобы
ты
не
нашла
любовь
и
чувствовала
себя
одинокой
в
этом
мире
Párate
por
un
segundo
y
piensa
Остановись
на
секунду
и
подумай
Nos
prefieren
separados
manteniendo
a
la
gente
indefensa
Они
предпочитают,
чтобы
мы
были
разделены,
чтобы
люди
оставались
беззащитными
El
Área
51,
yo
no
soy
conspiranoico
Зона
51,
я
не
конспиролог
Invaden
países
bajo
el
lema
de
un
ataque
heroico
Они
вторгаются
в
страны
под
лозунгом
героической
атаки
Matan
con
control
estoico
Убивают
с
холодным
расчетом
Yo
solo
me
baso
en
lo
que
veo,
lo
que
siento
y
lo
que
oigo
Я
просто
основываюсь
на
том,
что
вижу,
что
чувствую
и
что
слышу
Iré
directo
al
grano,
hablan
de
algún
reptiliano
Я
буду
говорить
прямо,
говорят
о
каких-то
рептилоидах
Me
cuesta
creerlo
pero
tampoco
apostaría
una
mano
Мне
трудно
в
это
поверить,
но
я
бы
и
руку
на
отсечение
не
дал
La
pirámides,
los
símbolos,
los
atentados
Пирамиды,
символы,
теракты
Aviones
que
se
pierden
y
nunca
son
encontrados.
Самолеты,
которые
пропадают
и
никогда
не
находятся.
Son
Illuminati,
no
quieren
que
conectes
con
tu
esencia,
Они
Иллюминаты,
они
не
хотят,
чтобы
ты
соединилась
со
своей
сущностью,
Viven
fomentando
la
ignorancia,
Они
живут,
поощряя
невежество,
Son
Illuminati,
está
más
que
probada
su
existencia,
Они
Иллюминаты,
их
существование
более
чем
доказано,
No
quieren
que
le
demos
importancia,
Они
не
хотят,
чтобы
мы
придавали
этому
значение,
Son
Illuminati,
no
quieren
que
se
expanda
tu
conciencia,
Они
Иллюминаты,
они
не
хотят,
чтобы
твое
сознание
расширялось,
Quieren
aumentar
nuestra
distancia,
Они
хотят
увеличить
нашу
дистанцию,
Son
Illuminati,
en
cada
esquina
siento
su
presencia,
Они
Иллюминаты,
я
чувствую
их
присутствие
на
каждом
углу,
Y
en
vuestro
miedo
siento
su
fragancia.
И
в
твоем
страхе
я
чувствую
их
аромат.
Son
Illuminati
Они
Иллюминаты
Niegan
el
contacto
con
extraterrestres
Они
отрицают
контакт
с
инопланетянами
Hay
mensajes
ocultos
en
pinturas
rupestres
Есть
скрытые
послания
в
наскальных
рисунках
Prohíben
plantas
que
abren
puertas
al
conocimiento
Они
запрещают
растения,
открывающие
двери
к
знанию
No
quieren
que
busques
respuestas
en
las
flores
silvestres
Они
не
хотят,
чтобы
ты
искала
ответы
в
полевых
цветах
Ufos
tallados
en
las
piedras
НЛО,
вырезанные
на
камнях
Civilizaciones
perdidas
de
las
que
ni
te
acuerdas
Потерянные
цивилизации,
о
которых
ты
даже
не
помнишь
Llevan
siglos
ocultando
la
verdad
Они
веками
скрывали
правду
Todas
las
enfermedades
de
este
mundo
se
curan
con
hierbas
Все
болезни
этого
мира
лечатся
травами
Fumigan
el
cielo
con
los
Chemtrails
Они
распыляют
химические
вещества
в
небе
с
помощью
химтрейлов
Os
importa
una
mierda
y
así
de
bien
vais
Тебе
на
это
наплевать,
и
вот
как
хорошо
ты
живешь
Mientras
os
lavan
el
cerebro
sin
que
lo
sepáis
Пока
тебе
промывают
мозги,
а
ты
даже
не
знаешь
об
этом
Yo
sigo
lanzando
este
mensaje
a
ver
si
os
despertáis
Я
продолжаю
посылать
это
сообщение,
чтобы,
может
быть,
ты
проснулась
Nos
alejan
del
contacto
con
lo
espiritual
Они
отдаляют
нас
от
контакта
с
духовным
De
la
verdad
más
profunda
y
la
más
fundamental
От
самой
глубокой
и
фундаментальной
истины
Eres
mucho
más
de
lo
que
crees
que
eres
Ты
гораздо
больше,
чем
ты
думаешь
Date
paz
para
ti
mismo,
irradia
amor
para
todos
los
seres.
Подари
себе
мир,
излучай
любовь
ко
всем
существам.
Son
Illuminati,
no
quieren
que
conectes
con
tu
esencia,
Они
Иллюминаты,
они
не
хотят,
чтобы
ты
соединилась
со
своей
сущностью,
Viven
fomentando
la
ignorancia,
Они
живут,
поощряя
невежество,
Son
Illuminati,
está
más
que
probada
su
existencia,
Они
Иллюминаты,
их
существование
более
чем
доказано,
No
quieren
que
le
demos
importancia,
Они
не
хотят,
чтобы
мы
придавали
этому
значение,
Son
Illuminati,
no
quieren
que
se
expanda
tu
conciencia,
Они
Иллюминаты,
они
не
хотят,
чтобы
твое
сознание
расширялось,
Quieren
aumentar
nuestra
distancia,
Они
хотят
увеличить
нашу
дистанцию,
Son
Illuminati,
en
cada
esquina
siento
su
presencia,
Они
Иллюминаты,
я
чувствую
их
присутствие
на
каждом
углу,
Y
en
vuestro
miedo
siento
su
fragancia.
И
в
твоем
страхе
я
чувствую
их
аромат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Casás, Ricardo Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.