Ricky hombre libre - Temazcal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricky hombre libre - Temazcal




Temazcal
Sweat Lodge
Fuego, aire, agua, tierra
Fire, air, water, earth
Fuego, aire, agua, tierra
Fire, air, water, earth
Fuego, aire, agua, tierra
Fire, air, water, earth
Fuego, aire, agua, tierra
Fire, air, water, earth
Bienvenido a mi ritual espiritual,
Welcome to my spiritual ritual,
Dominar el ego es la misión fundamental
Mastering the ego is the fundamental mission
El sonido del fuego es música trascendental
The sound of fire is transcendental music
Y no es una película es más un documental
And it's not a movie, it's more of a documentary
Puedes vivir experiencias extracorporales
You can have out-of-body experiences
Usando como guía las semillas de rudashka
Using rudraksha seeds as a guide
Puedes alcanzar los planos más existenciales
You can reach the most existential planes
Con la sabiduría del peyote o la ayahuasca
With the wisdom of peyote or ayahuasca
En el temazcal yo soy seré el chamán,
In the sweat lodge, I will be the shaman,
No para ser guía sino para ser guardián
Not to be a guide but to be a guardian
Yo protegeré todas las buenas energías,
I will protect all the good energies,
Los que menos piden siempre son los que más dan
Those who ask for the least are always the ones who give the most
Se por donde vienen, pero no a dónde van
I know where they come from, but I don't know where they are going
Pero con mis miedos hago rapapapan
But with my fears I go rapapapan
Creo en el destino por eso no tengo plan
I believe in destiny, that's why I have no plan
Hago mis ungüentos curativos de artemisa y azafrán
I make my healing ointments from mugwort and saffron
Fuego, aire, agua, tierra
Fire, air, water, earth
Fuego, aire, agua, tierra
Fire, air, water, earth
Fuego, aire, agua, tierra
Fire, air, water, earth
Fuego, aire, agua, tierra
Fire, air, water, earth
La naturaleza es más fuerte de lo que se supone
Nature is stronger than it is supposed to be
¿Te has dado cuenta como aguantan las casas de adobe?
Have you noticed how adobe houses hold up?
Quiero tener la fortaleza de un roble
I want to have the strength of an oak
Según mi punto de vista, el que ha sido noble nunca muere pobre
From my point of view, the one who has been noble never dies poor
Haremos un ritual sagrado dentro de esta yurta
We will perform a sacred ritual inside this yurt
Nos tumbaremos bajo el sol para que la piel se curta
We will lie under the sun so that the skin tans
Nos quitaremos la etiqueta de "persona adulta"
We will remove the label of "adult person"
Y encontraremos las respuestas a cualquier pregunta
And we will find the answers to any question
Mirándose hacia dentro todo el mundo flipa
Looking inwards everyone freaks out
Ángeles y demonios fuman de la misma pipa
Angels and demons smoke from the same pipe
Los pensamientos los sentimos dentro de la mente
Thoughts are felt within the mind
Las emociones las sentimos dentro de la tripa
Emotions are felt within the gut
He pensado en desistir, pero sigo vivo
I have thought about giving up, but I am still alive
que puedo resistir porque estoy activo
I know I can resist because I am active
Aún tengo ganas de sentirme meditativo
I still want to feel meditative
Porque en realidad, la realidad. no es la que percibo
Because in reality, reality is not what I perceive
Fuego, aire, agua, tierra
Fire, air, water, earth
Fuego, aire, agua, tierra
Fire, air, water, earth
Fuego, aire, agua, tierra
Fire, air, water, earth
Fuego, aire, agua, tierra
Fire, air, water, earth
Voy a invocar la energía del fuego
I will invoke the energy of fire
Que mis pensamientos se los lleve el aire
May my thoughts be carried away by the air
Voy a limpiar mi conciencia en el agua
I will cleanse my conscience in the water
Para sentir el latir de la tierra
To feel the beat of the earth
Aquí el que menos habla siempre es el que más sabe
Here the one who speaks the least is always the one who knows the most
Una persona fuerte siempre te hablará suave
A strong person will always speak to you softly
Este sufrimiento espero que se acabe
I hope this suffering ends
En mi corazón hay paz, pero en mi mente rave
In my heart there is peace, but in my mind rave
Estuve preso de un dolor insoportable
I was imprisoned by unbearable pain
Pero mientras pueda respirar no hay nada tan grave
But as long as I can breathe, nothing is so serious
Se que puedo levitar, no lo podrás evitar,
I know I can levitate, you can't help it,
no puedes limitar mi talento incuestionable
You can't limit my unquestionable talent
Fuego, aire, agua, tierra
Fire, air, water, earth
Fuego, aire, agua, tierra
Fire, air, water, earth
Fuego, aire, agua, tierra
Fire, air, water, earth
Fuego, aire, agua, tierra
Fire, air, water, earth





Writer(s): Ricardo López Barreiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.