Paroles et traduction Ricky hombre libre - Vengo de Galicia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo de Galicia
Я родом из Галиции
Vengo
de
Galicia,
represento
cada
rincón
Я
родом
из
Галиции,
я
представляю
каждый
уголок
En
cada
esquina
en
cada
calle
en
cada
puta
canción
На
каждом
углу,
на
каждой
улице,
в
каждой
гребаной
песне.
A
cada
sitio
al
que
voy
la
represento
На
каждом
сайте,
куда
я
хожу,
я
представляю
ее
Aunque
viva
lejos
de
Galicia
siempre
está
en
mi
corazón
Даже
если
я
живу
далеко
от
Галиции,
она
всегда
в
моем
сердце
La
llevo
dentro
Я
несу
ее
внутрь
Acabo
emocionado
siempre
que
regreso
Я
всегда
бываю
в
восторге,
когда
возвращаюсь
Cuando
viene
el
extranjero
se
va
con
mas
peso
Когда
приезжает
иностранец,
он
уезжает
с
большим
весом
El
caldo
de
Galicia
viene
bien
espeso
Бульон
по-галисийски
получается
очень
густым
Falamos
galego
hermano
nunca
te
avergüences
de
eso
Фаламос
Галего
брат
никогда
не
стыдись
этого
Nuestros
amigos
portugueses
Наши
португальские
друзья
Años
en
la
lucha
con
los
mismos
intereses
Годы
в
борьбе
с
одними
и
теми
же
интересами
Revolucionarios,
en
los
barrios
Революционеры
в
кварталах
Esos
warriors,
María
Pita
contra
los
ingleses
Эти
воины,
Мария
Пита
против
англичан
No
todos
los
días
son
grises
Не
каждый
день
бывает
серым
Las
chicas
gallegas
son
guapas,
pueden
ser
misses
Галисийские
девушки
красивы,
они
могут
быть
скучающими
Parece
pequeña
en
el
mapa,
no
te
confundas
На
карте
она
кажется
маленькой,
не
путайте
Galicia
enamora
a
la
gente
de
otros
países
Галисия
влюбляет
в
себя
людей
из
других
стран
Vuelven
cada
año
a
ver
romper
las
olas
Они
возвращаются
каждый
год,
чтобы
увидеть,
как
разбиваются
волны
A
beber
vino
albariño
y
abrazar
farolas
Пить
вино
Альбариньо
и
обнимать
уличные
фонари
A
beberlo
con
más
gente
en
la
tasca
que
sea
Чтобы
выпить
его
с
большим
количеством
людей
на
задании,
чем
это
возможно
O
encender
la
chimenea
y
disfrutarlo
a
solas
Или
разожгите
камин
и
наслаждайтесь
им
в
одиночестве
Los
abuelos
siempre
llevan
pañuelos
de
tela
Бабушки
и
дедушки
всегда
носят
тканевые
платки
Las
abuelas
tapan
la
cabeza
si
hace
un
frío
que
pela
Бабушки
закрывают
голову,
если
холодно,
что
шелушится
Siempre
están
tan
orgullosas
de
sus
nietos
Они
всегда
так
гордятся
своими
внуками
Si
la
abuela
les
acuna
siempre
se
están
quietos
Если
бабушка
укладывает
их
спать,
они
всегда
стоят
на
месте
Galicia
representa
Галисия
представляет
Estamos
orgullosos
de
nuestra
cultura
celta
Мы
гордимся
нашей
кельтской
культурой
Cultura
de
la
tierra,
tierra
que
nos
alimenta
Культура
земли,
земля,
которая
нас
кормит
Y
nuestra
tierra
no
esta
en
venta.
И
наша
земля
не
продается.
Vengo
de
Galicia
o
lugar
máis
bonito
do
mundo
Я
родом
из
Галиции,
самого
красивого
места
в
мире
Me
sinto
orgulloso
da
minha
terra
Я
горжусь
да
минья
терра
Galicia
de
gaitas
de
lume
de
orballo
Огненная
волынка
галисийских
росов
De
pobos
con
xente
riquiña.
Люди,
живущие
с
богатыми
людьми.
Vengo
de
Galicia
o
lugar
máis
bonito
do
mundo
Я
родом
из
Галисии,
самого
красивого
места
в
мире
Me
sinto
orgulloso
da
minha
terra
Я
горжусь
своей
страной
Galicia
de
gaitas
de
lume
de
orballo
Огненная
волынка
галисийских
росов
De
pobos
con
xente
riquiña.
Люди,
живущие
с
богатыми
людьми.
!!!!
Vengo
de
Galicia¡¡¡¡
!!!!
Я
из
Галисии¡¡¡¡
Galicia
es
nuestra
tierra
prometida
Галисия
- наша
Земля
обетованная
No
se
suele
decir
mucho
lo
sentimos
en
el
vientre
Обычно
не
принято
много
говорить
о
том,
что
мы
чувствуем
в
животе
Al
fin
y
al
cabo
somos
gente
introvertida
В
конце
концов,
мы
замкнутые
люди
No
es
fácil
hacer
amigos
pero
si
los
haces
son
para
siempre
Заводить
друзей
нелегко,
но
если
ты
заводишь
их,
они
остаются
навсегда
Pongo
la
mano
en
el
fuego
Я
кладу
руку
в
огонь
Un
gallego
nunca
dice
adiós
dice
un
hasta
luego
Галисиец
никогда
не
прощается,
он
говорит
до
свидания
La
vergüenza
del
gallego
Позор
галицкого
Es
no
comerse
el
ultimo
pedazo
hasta
que
todo
el
mundo
ya
este
lleno
Это
значит
не
есть
последний
кусок,
пока
все
не
насытятся
El
campesino
es
el
que
más
trabaja
Крестьянин-это
тот,
кто
работает
больше
всех
El
ritual
de
la
queimada
es
con
traje
de
paja
Ритуал
ла
кеймады
проводится
в
соломенной
одежде
En
las
hogueras
de
San
Juan
ahuyentamos
a
las
meigas
На
кострах
Святого
Иоанна
мы
отпугиваем
мег
Por
eso
los
gallegos
vamos
con
ventaja
Вот
почему
галисийцы
идут
с
преимуществом
No
puedes
marcharte
sin
probar
los
grelos
Ты
не
можешь
уйти,
не
попробовав
сладости
Agarra
bien
la
taza
o
te
quemas
los
dedos
Держи
кружку
крепче,
а
то
обожжешь
пальцы
Hay
algunas
comidas
que
son
muy
conocidas
Есть
несколько
блюд,
которые
хорошо
известны
No
las
llames
patatas
cocidas
cuando
son
cachelos
Не
называйте
это
печеной
картошкой,
когда
она
запечена.
Es
tierra
de
poetas
Это
страна
поэтов,
De
lobos
e
meigallos
de
lindas
bolboretas
Прекрасных
волков
и
бабочек,
De
ritos
e
conxuros
que
desfagan
os
feitizos
Страна
обрядов
и
волшебников,
которые
снимают
чары,
De
lume
nos
fogares
e
de
leite
con
galletas.
Домашнего
очага
и
молока
с
печеньем.
Vengo
de
Galicia
o
lugar
máis
bonito
do
mundo
Я
родом
из
Галисии,
самого
красивого
места
в
мире.
Me
sinto
orgulloso
da
minha
terra
Я
горжусь
своей
страной
Galicia
de
gaitas
de
lume
de
orballo
Огненная
волынка
"Галисийская
роса"
De
pobos
con
xente
riquiña.
Люди,
живущие
с
богатыми
людьми.
Vengo
de
Galicia
o
lugar
máis
bonito
do
mundo
Я
родом
из
Галисии,
самого
красивого
места
в
мире
Me
sinto
orgulloso
da
minha
terra
Я
горжусь
своей
страной
Galicia
de
gaitas
de
lume
de
orballo
Галисийская
роса
- это
огненная
волынка
De
pobos
con
xente
riquiña.
Люди,
живущие
с
богатыми
людьми.
!!!!
Vengo
de
Galicia¡¡¡¡
!!!!
Я
из
Галисии¡¡¡¡
Algunos
dicen
que
Galicia
no
es
España
Некоторые
говорят,
что
Мексика
- это
не
Испания
Los
políticos
nos
mienten
para
hacer
campaña
Политики
лгут
нам
Galicia
es
una
tierra
muy
extraña
Галисия-очень
странная
страна
Donde
algunos
aseguran
haber
visto
a
la
santa
compaña
Где
некоторые
утверждают,
что
видели
священную
компанию
Muchos
marineros
cuentan
sus
historias
Многие
моряки
рассказывают
свои
истории
Las
repiten
muchas
veces
por
si
fallan
sus
memorias
Они
повторяют
их
много
раз
на
случай,
если
их
память
подведет
Y
les
entra
la
morriña
И
наступает
их
утро
Porque
aquí
en
Galicia
la
gente
no
es
guapa
la
gente
es
riquiña
Потому
что
здесь,
в
Галисии,
люди
не
красивы,
люди
богаты
Sobretodo
nuestras
mozas
Особенно
наши
девушки
Si
tienes
suerte
y
las
conoces
te
las
gozas
Если
вам
повезет
и
вы
их
встретите,
вы
получите
от
этого
удовольствие
No
son
tan
extrovertidas
como
las
latinas
Они
не
такие
общительные,
как
латиноамериканки
Pero
en
la
cama
son
incluso
mas
fogosas
Но
в
постели
они
еще
более
пылкие
En
la
costa
da
morte
las
olas
vienen
fuertes
На
побережье
Коста-да-Морте
набегают
сильные
волны
Si
te
metes
en
el
mar
cuidado
con
las
corrientes
Если
вы
выходите
в
море,
остерегайтесь
течений
Somos
un
pueblo
sencillo
Мы
простой
народ
Los
gallegos
siempre
usamos
el
palillo
para
limpiar
los
dientes
Мы,
галисийцы,
всегда
используем
зубочистку
для
чистки
зубов
Tierra
de
peregrinaje
Земля
паломничества
Llegas
a
Santiago
y
ahí
empieza
un
nuevo
viaje
Вы
прибываете
в
Сантьяго,
и
там
начинается
новое
путешествие
Vas
a
Finisterra
y
quemas
todo
el
equipaje
Ты
идешь
в
Финистерру
и
сжигаешь
весь
багаж
El
camino
es
algo
espiritual
si
captas
el
mensaje
Путь
- это
нечто
духовное,
если
вы
улавливаете
послание
Galicia
rebosa
belleza
Галисия
полна
красоты
Todo
lo
salvaje
que
hay
en
la
naturaleza
Все
дикое,
что
есть
в
природе
Toda
la
riqueza
cultural
que
defendemos
con
orgullo
Все
культурное
богатство,
которое
мы
с
гордостью
защищаем
Levantando
el
puño
y
la
cabeza.
Поднимая
кулак
и
голову.
Vengo
de
Galicia
o
lugar
máis
bonito
do
mundo
Я
родом
из
Галиции,
самого
красивого
места
в
мире
Me
sinto
orgulloso
da
minha
terra
Я
горжусь
своей
страной
Galicia
de
gaitas
de
lume
de
orballo
Огненная
волынка
галисийских
росов
De
pobos
con
xente
riquiña.
Люди,
живущие
с
богатыми
людьми.
Vengo
de
Galicia
o
lugar
máis
bonito
do
mundo
Я
родом
из
Галисии,
самого
красивого
места
в
мире
Me
sinto
orgulloso
da
minha
terra
Я
горжусь
своей
страной
Galicia
de
gaitas
de
lume
de
orballo
Огненная
волынка
галисийских
росов
De
pobos
con
xente
riquiña.
Люди,
живущие
с
богатыми
людьми.
!!!!
Vengo
de
Galicia¡¡¡¡
!!!!
Я
из
Галисии¡¡¡¡
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.