Paroles et traduction Ricky hombre libre - Ya Soy Rico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
soy
rico!
Я
уже
богат!
Mira
mi
sonrisa,
mi
vida
va
deprisa,
mi
canto
es
al
Amor
Смотри
на
мою
улыбку,
моя
жизнь
мчится,
моя
песня
— о
Любви
Ya
soy
rico!
Я
уже
богат!
Me
parto
la
camisa,
subido
a
la
cornisa,
sintiéndome
el
mejor
Разрываю
рубашку,
стоя
на
краю,
чувствуя
себя
лучшим
Ya
soy
rico!
Я
уже
богат!
Ya
no
me
preocupo
por
las
gilipolleces
que
no
tienen
valor
Я
больше
не
беспокоюсь
о
глупостях,
которые
не
имеют
значения
Ya
soy
rico!
Я
уже
богат!
Porque
tengo
todo
el
universo
de
mi
lado
conspirando
a
mi
favor
Потому
что
вся
вселенная
на
моей
стороне,
сговорившись
в
мою
пользу
Ya
soy
rico!
Я
уже
богат!
Diles
que
yo
ya
soy
rico,
y
la
envidia
es
mala,
¡rico!
Скажи
им,
что
я
уже
богат,
а
зависть
— это
плохо,
богат!
Diles
que
yo
ya
soy
rico,
se
me
ve
en
la
cara
¡rico!
Скажи
им,
что
я
уже
богат,
это
видно
по
моему
лицу,
богат!
Yo
ya
soy
rico,
mi
amor
Я
уже
богат,
моя
любовь
Simplemente
observando
una
flor
Просто
наблюдая
за
цветком
Sigo
inmerso
en
mi
propio
universo
Я
продолжаю
погружаться
в
свою
собственную
вселенную
Lanzando
mi
verso
al
espacio
exterior
Посылая
свои
стихи
в
космос
Yo
ya
tengo
el
silencio
profundo
del
alma
У
меня
уже
есть
глубокая
тишина
души
Y
la
calma
de
un
meditador
И
спокойствие
медитирующего
He
aprendido
a
vivir
de
la
música
Я
научился
жить
музыкой
Dándole
espacio
a
mi
voz
interior.
Давая
пространство
своему
внутреннему
голосу.
El
dinero
no
me
hará
feliz,
pero
Деньги
не
сделают
меня
счастливым,
но
Ahora
tengo
todo
mi
cajón,
lleno
Теперь
мой
ящик
полон
Yo
nunca
me
fui
de
superior,
chico
Я
никогда
не
мнил
себя
выше
других,
девочка
Soy
un
mensajero
del
amor,
pleno
Я
— посланник
любви,
исполненный
ею
Pase
lo
que
pase
yo
voy
a
seguir
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
продолжать
Ciérrame
la
puerta
que
la
pienso
abrir
Закрой
передо
мной
дверь,
я
собираюсь
её
открыть
Tengo
a
gente
que
me
quiere
oír,
Есть
люди,
которые
хотят
меня
услышать,
Tengo
mucho
mundo
a
donde
puedo
ir,
pero
nunca
huir.
Мне
есть
куда
идти,
но
никогда
не
бежать.
Yo
ya
soy
rico,
tengo
a
mis
fieles
amigos
y
a
mi
compañera
Я
уже
богат,
у
меня
есть
верные
друзья
и
моя
спутница
No
se
si
me
explico,
las
cosas
valiosas
no
caben
en
mi
billetera
Не
знаю,
понятно
ли
я
выражаюсь,
ценные
вещи
не
помещаются
в
моём
кошельке
Dejad
que
os
carcoma
la
envidia,
Пусть
вас
съедает
зависть,
Yo
voy
a
ser
rico
hasta
el
día
en
que
me
muera
Я
буду
богат
до
дня
своей
смерти
Mirando
hacia
dentro
se
encuentran
Заглядывая
внутрь
себя,
находишь
Tesoros
que
nunca
vas
a
encontrar
fuera
Сокровища,
которые
ты
никогда
не
найдёшь
снаружи
Ya
soy
rico!
Я
уже
богат!
Mira
mi
sonrisa,
mi
vida
va
deprisa,
mi
canto
es
al
Amor
Смотри
на
мою
улыбку,
моя
жизнь
мчится,
моя
песня
— о
Любви
Ya
soy
rico!
Я
уже
богат!
Me
parto
la
camisa,
subido
a
la
cornisa,
sintiéndome
el
mejor
Разрываю
рубашку,
стоя
на
краю,
чувствуя
себя
лучшим
Ya
soy
rico!
Я
уже
богат!
Ya
no
me
preocupo
por
las
gilipolleces
que
no
tienen
valor
Я
больше
не
беспокоюсь
о
глупостях,
которые
не
имеют
значения
Ya
soy
rico!
Я
уже
богат!
Porque
tengo
todo
el
universo
de
mi
lado
conspirando
a
mi
favor
Потому
что
вся
вселенная
на
моей
стороне,
сговорившись
в
мою
пользу
Ya
soy
rico!
Я
уже
богат!
Diles
que
yo
ya
soy
rico,
y
la
envidia
es
mala,
¡rico!
Скажи
им,
что
я
уже
богат,
а
зависть
— это
плохо,
богат!
Diles
que
yo
ya
soy
rico,
se
me
ve
en
la
cara
¡rico!
Скажи
им,
что
я
уже
богат,
это
видно
по
моему
лицу,
богат!
Soy
una
persona
agradecida
Я
— благодарный
человек
Yo
lo
tengo
todo
en
esta
vida
У
меня
есть
всё
в
этой
жизни
Te
vas
a
aprovechar
si
ves
mi
herida
Ты
воспользуешься
этим,
если
увидишь
мою
рану
A
ti
lo
que
te
jode
es
verme
arriba
Тебя
бесит
видеть
меня
на
вершине
Te
di
mi
corazón:
¡misión
cumplida!
Я
отдал
тебе
своё
сердце:
миссия
выполнена!
Lo
llevo
al
descubierto
en
carne
viva
Я
ношу
его
открытым,
обнажённым
Hay
que
ver
lo
mala
que
es
la
envidia
Надо
же,
какая
злая
штука
эта
зависть
Lávame
los
pies
con
agua
tibia.
Омой
мои
ноги
тёплой
водой.
Ellos
quieren
el
dinero
y
la
malicia
Они
хотят
денег
и
злобы
Este
mundo
necesita
una
caricia
Этот
мир
нуждается
в
ласке
El
amor
es
lo
que
mas
nos
beneficia,
Любовь
— это
то,
что
больше
всего
приносит
нам
пользу,
No
es
el
puto
ministerio
de
justicia
А
не
чёртово
министерство
юстиции
Yo
soy
rico
ya
que
tengo
una
franquicia
Я
богат,
ведь
у
меня
есть
франшиза
Que
se
llama
"el
puto
jefe
de
Galicia"
Которая
называется
"чертов
босс
Галисии"
Yo
no
paro
porque
tengo
una
misión,
Я
не
останавливаюсь,
потому
что
у
меня
есть
миссия,
No
confundas
la
ambición
con
la
avaricia
Не
путай
амбиции
с
жадностью
Ya
soy
rico!
Я
уже
богат!
Mira
mi
sonrisa,
mi
vida
va
deprisa,
mi
canto
es
al
Amor
Смотри
на
мою
улыбку,
моя
жизнь
мчится,
моя
песня
— о
Любви
Ya
soy
rico!
Я
уже
богат!
Me
parto
la
camisa,
subido
a
la
cornisa,
sintiéndome
el
mejor
Разрываю
рубашку,
стоя
на
краю,
чувствуя
себя
лучшим
Ya
soy
rico!
Я
уже
богат!
Ya
no
me
preocupo
por
las
gilipolleces
que
no
tienen
valor
Я
больше
не
беспокоюсь
о
глупостях,
которые
не
имеют
значения
Ya
soy
rico!
Я
уже
богат!
Porque
tengo
todo
el
universo
de
mi
lado
conspirando
a
mi
favor
Потому
что
вся
вселенная
на
моей
стороне,
сговорившись
в
мою
пользу
Ya
soy
rico!
Я
уже
богат!
Diles
que
yo
ya
soy
rico,
y
la
envidia
es
mala,
¡rico!
Скажи
им,
что
я
уже
богат,
а
зависть
— это
плохо,
богат!
Diles
que
yo
ya
soy
rico,
se
me
ve
en
la
cara,
Skrrrr
¡rico!
Скажи
им,
что
я
уже
богат,
это
видно
по
моему
лицу,
Skrrrr,
богат!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.