Paroles et traduction Ricky Maravilla - El gallo y la pata
El gallo y la pata
The rooster and the paw
Huh-huh-huh-huh,
sube
Huh-huh-huh-huh,
come
on
up
El
loco
del
gallo
peligroso
The
madman
of
the
dangerous
rooster
Un
gallo
se
enamoró
perdidamente
A
rooster
fell
madly
in
love
De
una
pata
que
nadaba
en
la
laguna
Of
a
paw
that
was
swimming
in
the
lagoon
Ese
gallo
que
era
muy
inteligente
That
rooster
who
was
very
smart
A
la
pata
le
cantaba
con
la
luna
I
was
singing
to
the
paw
with
the
moon
Pero
el
pato
que
se
había
puesto
celoso
But
the
duck
that
had
become
jealous
Se
coló
por
el
corral
de
las
gallinas
He
sneaked
through
the
chicken
pen
Y
decía
este
pato
me
las
paga
And
he
said
this
duck
pays
me
Y
con
todas
las
gallinas,
solito
se
quedó
And
with
all
the
chickens,
he
just
stayed
El
gallo
aprendió
a
nadar
The
rooster
learned
to
swim
Y
la
pata
a
cacarear
And
the
paw
to
cackle
El
gallo
aprendió
a
nadar
The
rooster
learned
to
swim
Y
la
pata
a
cacarear
And
the
paw
to
cackle
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
cuaa,
cuaa!
Un
gallo
se
enamoró
perdidamente
A
rooster
fell
madly
in
love
De
una
pata
que
nadaba
en
la
laguna
Of
a
paw
that
was
swimming
in
the
lagoon
Ese
gallo
que
era
muy
inteligente
That
rooster
who
was
very
smart
A
la
pata
le
cantaba
con
la
luna
I
was
singing
to
the
paw
with
the
moon
Pero
el
pato
que
se
había
puesto
celoso
But
the
duck
that
had
become
jealous
Se
coló
por
el
corral
de
las
gallinas
He
sneaked
through
the
chicken
pen
Y
decía
este
pato
me
las
paga
And
he
said
this
duck
pays
me
Y
con
todas
las
gallinas,
solito
se
quedó
And
with
all
the
chickens,
he
just
stayed
El
gallo
aprendió
a
nadar
The
rooster
learned
to
swim
Y
la
pata
a
cacarear
And
the
paw
to
cackle
El
gallo
aprendió
a
nadar
The
rooster
learned
to
swim
Y
la
pata
a
cacarear
And
the
paw
to
cackle
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
cuaa,
cuaa!
Un
gallo
se
enamoró
perdidamente
A
rooster
fell
madly
in
love
De
una
pata
que
nadaba
en
la
laguna
Of
a
paw
that
was
swimming
in
the
lagoon
Ese
gallo
que
era
muy
inteligente
That
rooster
who
was
very
smart
A
la
pata
le
cantaba
con
la
luna
I
was
singing
to
the
paw
with
the
moon
Pero
el
pato
que
se
había
puesto
celoso
But
the
duck
that
had
become
jealous
Se
coló
por
el
corral
de
las
gallinas
He
sneaked
through
the
chicken
pen
Y
decía
este
pato
me
las
paga
And
he
said
this
duck
pays
me
Y
con
todas
las
gallinas,
solito
se
quedó
And
with
all
the
chickens,
he
just
stayed
El
gallo
aprendió
a
nadar
The
rooster
learned
to
swim
Y
la
pata
a
cacarear
And
the
paw
to
cackle
El
gallo
aprendió
a
nadar
The
rooster
learned
to
swim
Y
la
pata
a
cacarear
And
the
paw
to
cackle
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
¡cuaa,
cuaa!
La-la-la-lay-la,
cuaa,
cuaa!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDERLE, H. NELSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.