Ricky Martin - Tiburones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricky Martin - Tiburones




Ya no por qué peleamos así
Я больше не знаю, почему мы так ссоримся.
Basta de hacernos daño
Хватит причинять нам боль.
Que se nos van los años
Что у нас уходят годы,
Imposible que te largues así
Ты не можешь просто так уйти.
Quédate aquí otro rato
Оставайся здесь еще немного.
Vamo' a mojar los labios
Вамо ' смочить губы
Es que no ves que nos queremos
Просто ты не видишь, что мы любим друг друга.
Que nuestro' corazones
Что наши ' сердца
No les gusta estar a solas
Им не нравится быть наедине.
Que nos mata el sentimiento
Что убивает нас чувство
Y nos sobran las razone'
И у нас остались причины.
Gastemo' toda' las municione'
- Да, - кивнул я.
Ganemo' la batalla, que aún queda tiempo
Выиграй битву, у тебя еще есть время.
Dale, vamo' a echar el resto
Давай, давай остальное.
Pero cambiemos el escenario
Но давайте изменим сценарий
Que no quiero pelear contigo
Что я не хочу сражаться с тобой.
¿Cómo la ves?
Как ты ее видишь?
Vamo' a cambiar de casa, vamos un mes de viaje
Мы переезжаем домой, мы едем на месяц в путешествие.
Hablemos otro idioma, bésame aquí en la calle
Давай поговорим на другом языке, Поцелуй меня здесь, на улице.
Por ti cruzo la tierra, lucho con mil leones
Ради тебя я пересекаю землю, сражаюсь с тысячей Львов.
Por ti hago lo que sea, nado con tiburones
Для тебя я делаю все, что угодно, плаваю с акулами.
Vamos a hacernos una cena una noche de vela
Давайте устроим себе ужин На ночь под парусом
Con una botella del mejor vino, vamos a abrirnos
С бутылкой лучшего вина, давайте откроем
Y derribar todos los muros con un mismo latido
И разрушить все стены одним сердцебиением.
Vámonos al cine, leamos un libro, juntos de la mano
Пойдем в кино, почитаем книгу, вместе рука об руку.
Como unos locos, vamos de a poco, vamo' a borrar todo el pasado
Как сумасшедшие, мы идем медленно, вамо, чтобы стереть все прошлое.
Es que no ves que nos queremos
Просто ты не видишь, что мы любим друг друга.
Que nuestro' corazones
Что наши ' сердца
No les gusta estar a solas
Им не нравится быть наедине.
Que nos mata el sentimiento
Что убивает нас чувство
Y nos sobran las razone'
И у нас остались причины.
Gastemo' toda' las municione'
- Да, - кивнул я.
Ganemo' la batalla, que aún queda tiempo
Выиграй битву, у тебя еще есть время.
Dale, vamo' a echar el resto
Давай, давай остальное.
Pero cambiemos el escenario
Но давайте изменим сценарий
Que no quiero pelear contigo
Что я не хочу сражаться с тобой.
¿Cómo la ves?
Как ты ее видишь?
Vamo' a cambiar de casa, vamos un mes de viaje
Мы переезжаем домой, мы едем на месяц в путешествие.
Hablemos otro idioma, bésame aquí en la calle
Давай поговорим на другом языке, Поцелуй меня здесь, на улице.
Por ti cruzo la tierra, lucho con mil leones
Ради тебя я пересекаю землю, сражаюсь с тысячей Львов.
Por ti hago lo que sea, nado con tiburones
Для тебя я делаю все, что угодно, плаваю с акулами.
Vamo' a cambiar de casa, vamos un mes de viaje
Мы переезжаем домой, мы едем на месяц в путешествие.
Hablemos otro idioma, bésame aquí en la calle
Давай поговорим на другом языке, Поцелуй меня здесь, на улице.
Por ti cruzo la tierra, lucho con mil leones
Ради тебя я пересекаю землю, сражаюсь с тысячей Львов.
Por ti hago lo que sea, nado con tiburones (Por ti hago lo que sea)
Для тебя я делаю все, что угодно, я плаваю с акулами (для тебя я делаю все, что угодно)
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Ха-а-а, о-о-о
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Ха-а-а, о-о-о
Hah-ah-ah
Ха-а-а
Nado con tiburones
Я плаваю с акулами
Hah-ah-ah, oh-oh-oh
Ха-а-а, о-о-о
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Ха-а-а, о-о-о
Hah-ah-ah
Ха-а-а
Eeh, tiburones
Eeh, акулы





Writer(s): Pablo Preciado, Oscar Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.