Ricky Martin - Náufrago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricky Martin - Náufrago




Les tengo una historia, he!
У меня есть история для вас!
Apareciste en el camino
Я встретил тебя на своём пути
Como un regalo, algo divino
Как подарок, что-то чудесное
Justo en el momento que mas dolía
Как раз в тот момент, когда мне было больно
En la tormenta desatada en mi velero a la deriva
В шторм разразившийся на моём дрейфующем паруснике
Vi en tus ojos en el mar en calma
Я увидел в твоих глазах спокойствие моря
Tu voz me dijo no pasa nada
Твой голос сказал мне, что всё в порядке
Y naufragaron tus manos por mi espalda
И твои руки обрушились на мою спину
La almohada fue testigo del placer que derramaba
Подушка стала свидетелем разлитого наслаждения
Cómo ahora dices que te vas?
Как ты сейчас можешь говорить, что уходишь?
De una manera tan cobarde
Таким подлым способом
Cómo ahora dices que te vas?
Как ты сейчас можешь говорить, что уходишь?
Si justo empezaba a enamorarme
Я ведь только начал влюбляться
Quién callara esta soledad?
Кто заткнёт это одиночество?
Quién me pregunta sin respuestas?
Кто спрашивает меня без ответов?
me viniste a rescatar
Ты появилась, чтобы спасти меня
Y me abandonas como isla desierta
И бросаешь меня как необитаемый остров
Vuelvo a caer en el combate
Продолжаю проигрывать сражение
Me toca perder tras jaque mate
Я проиграл, шах и мат
Intento no olvidarte, por más que trate
Я стараюсь не забыть тебя, как бы я не старался
Eres como droga y como adicto salgo yo a buscarte
Ты как наркотик и я как наркоман ищу тебя
Y al final te veo, sonríes, me atrapas
И в конце я вижу тебя, ты улыбаешься и я твой
Tal si fuera un reo, desarmas de nuevo mi alma
Если бы я был заключённым, ты бы снова обезоружила мою душу
Robando de mi cuerpo lo que queda hasta saciarte
Кради из моего тела пока не насытишься
Úsame pero no te marches
Пользуйся мной, но не уходи
Cómo ahora dices que te vas?
Как ты сейчас можешь говорить, что уходишь?
De una manera tan cobarde
Таким подлым способом
Cómo ahora dices que te vas?
Как ты сейчас можешь говорить, что уходишь?
Si justo empezaba a enamorarme
Я ведь только начал влюбляться
Quién callara esta soledad?
Кто заткнёт это одиночество?
Quién me pregunta sin respuestas?
Кто спрашивает меня без ответов?
me viniste a rescatar
Ты появилась, чтобы спасти меня
Y me abandonas como isla desierta
И бросаешь меня как необитаемый остров
Como isla desierta
Как необитаемый остров
Encarnaré esta soledad
Я претворю это одиночество
En un naufragio sin final
В кораблекрушении без конца
(Cómo ahora dices que te vas?)
(Как ты сейчас можешь говорить, что уходишь?)
te vas, te vas, te vas
Ты уходишь, уходишь, уходишь
Te vas, te vas, te vas
Уходишь, уходишь, уходишь
(Cómo ahora dices que te vas?)
(Как ты сейчас можешь говорить, что уходишь?)
Quédate conmigo, baby
Останься со мной, малыш
(Quién callara esta soledad?)
(Кто заткнёт это одиночество?)
No te puedes ir
Ты не можешь уйти
Stay with me forever
Останься со мной навсегда
(Tú me viniste a rescatar)
(Ты появилась, чтобы спасти меня)





Writer(s): Rayo Gibo Antonio, Romero Manzanares Yotuel Omar, Martin Enrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.