Paroles et traduction Ricky Martin - Otra Noche en L.A. - Orbital Audio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Noche en L.A. - Orbital Audio
Another Night In L.A. - Orbital Audio
Lo
reconozco,
hace
mucho
tiempo
no
te
escribía
I
must
admit,
it's
been
quite
a
while
since
I
last
wrote
to
you
Quizá
por
pena,
tal
vez
orgullo
o
cobardía
Maybe
out
of
shame,
perhaps
pride,
or
even
out
of
fear
Pero
hoy
me
levanté
pensando
en
ti
But
today
I
woke
up
thinking
of
you
Pensando
en
ti
Thinking
of
you
Te
escribo
esto
mientras
el
desayuno
se
enfría
I'm
writing
this
to
you
as
my
breakfast
has
gone
cold
Cuéntame
todo,
¿qué
tanto
has
hecho?,
¿qué
es
de
tu
vida?
Tell
me
everything,
what
have
you
been
up
to,
what
is
your
life
like?
Y
es
que
me
levanté
pensando
en
ti
'Cause
I
woke
up
thinking
of
you
Pensando
en
ti
Thinking
of
you
Hoy
salí
en
el
viejo
Mustang
Today
I
drove
my
old
Mustang
Que
tanto
te
gusta,
ventanas
abajo
The
one
you
loved,
windows
down
Me
ha
costado
trabajo
estar
sin
ti
It's
been
hard
to
be
without
you
Yo
te
espero
aquí
I'm
waiting
here
for
you
Otra
noche
en
LA
Another
night
in
LA
Otra
noche
en
LA
Another
night
in
LA
Y
aunque
esta
vida
me
gusta
And
although
I
enjoy
this
life
Sin
ti
es
algo
injusta
Without
you,
it's
not
right
Ganas
no
me
faltan
de
llegar
I
really
want
to
come
home
La
vida
loca
se
va
y
sigo
aquí
The
crazy
life
is
gone
and
I'm
still
here
Esperando
por
ti
Waiting
for
you
Otra
noche
en
LA
Another
night
in
LA
Otra
noche
en
LA
Another
night
in
LA
Otra
en
Los
Ángeles,
de
aquí
no
salgo
Another
one
in
Los
Angeles,
I'm
not
leaving
En
tu
chat,
esperando
que
tú
me
escribas
algo
On
your
chat,
waiting
for
you
to
write
me
something
Esta
vida
es
buena,
no
lo
niego,
sin
embargo
This
life
is
good,
I'm
not
complaining,
however
De
que
tú
no
estés
conmigo,
con
la
culpa
cargo
Since
you're
not
here
with
me,
I
feel
guilty
Vuelve,
que
el
café
se
me
enfría
Come
back,
my
coffee's
getting
cold
Perdona
lo
infantil,
fueron
tiempos
de
rebeldía
Forgive
me
for
being
childish,
those
were
days
of
rebellion
Ayer
miré
tu
foto,
y
yo,
con
el
corazón
roto
Yesterday
I
saw
your
picture
and
my
heart
broke
Porque
en
la
foto
debo
estar,
yo
se
suponía
Because
I
should
be
in
that
photo,
it's
supposed
to
be
me
Jingle
bell,
¿cuándo
te
vuelvo
a
ver?
Jingle
bell,
when
will
I
see
you
again?
Si
vienes
a
mi
cumpleaños,
te
guardo
pastel
If
you
come
to
my
birthday,
I'll
save
you
some
cake
Si
pasas
por
la
Melrose,
me
verás
con
un
cartel
If
you
pass
by
Melrose,
you'll
see
me
with
a
sign
Que
te
dice:
"vuelve
a
casa,
yo
no
soy
aquel
That
says:
"Come
back
home,
I'm
nothing
like
him
Que
te
dejaba
la
cena
servida
The
one
who
used
to
leave
dinner
on
the
table
Por
el
contrario,
yo
te
hago
la
comida"
On
the
contrary,
I'll
cook
for
you"
Quise
ser
algo
diferente
hoy
I
wanted
to
be
someone
different
today
Guardé
la
Rolls-Royce,
yeh
I
put
away
the
Rolls-Royce
Hoy
salí
en
el
viejo
Mustang
Today
I
drove
my
old
Mustang
Que
tanto
te
gusta,
ventanas
abajo
The
one
you
loved,
windows
down
Me
ha
costado
trabajo
estar
sin
ti
It's
been
hard
to
be
without
you
Yo
te
espero
aquí
I'm
waiting
here
for
you
Otra
noche
en
LA
Another
night
in
LA
Otra
noche
en
LA
Another
night
in
LA
Y
aunque
esta
vida
me
gusta
And
although
I
enjoy
this
life
Sin
ti,
es
algo
injusta
Without
you,
it's
not
right
Ganas
no
me
faltan
de
llegar
I
really
want
to
come
home
La
vida
loca
se
va
y
sigo
aquí
The
crazy
life
is
gone
and
I'm
still
here
Esperando
por
ti
Waiting
for
you
Otra
noche
en
LA
Another
night
in
LA
Otra
noche
en
LA
Another
night
in
LA
Otra
noche,
otra
noche,
oh
Another
night,
another
night,
oh
Otra
noche
en
LA
Another
night
in
LA
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky Martin, Lenin Yorney Palacios Machado, Luis Miguel Gomez Castano, Juan Vargas, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Luis Angel O'neil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.