Paroles et traduction Ricky Martin - Ácido Sabor (Orbital Audio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ácido Sabor (Orbital Audio)
Кислый вкус (Orbital Audio)
Se
ha
vuelto
un
vicio
Это
стало
привычкой,
Pa'
cualquiera
una
adicción
Для
каждого
— зависимостью,
Completamente
necesaria
Абсолютно
необходимой,
Cuando
viajas
por
mis
áreas
Когда
ты
путешествуешь
по
моим
владениям.
Se
me
nubla
la
visión
У
меня
мутится
взор.
Tal
vez
todo
se
sienta
dulce
pero
es
doloroso
Возможно,
все
кажется
сладким,
но
это
больно.
Agarro
tu
mano,
camino
y
me
siento
grandioso
Я
беру
тебя
за
руку,
иду
и
чувствую
себя
великолепно.
No
tengo
alas
У
меня
нет
крыльев,
Pero
tú
me
haces
volar
Но
ты
даешь
мне
летать.
Y
así
va
la
vida
И
так
проходит
жизнь.
No
importa
lo
que
digan
Неважно,
что
говорят,
Si
al
final
somos
tú
y
yo
Если
в
конце
концов
это
мы
с
тобой,
Jugando
a
ser
tímidos
Играющие
в
застенчивость.
Yo
no
te
quiero
Я
не
просто
люблю
тебя,
Más
bien
te
adoro
Я
тебя
обожаю.
Tú
eres
mi
estrella,
mi
luz,
mi
tesoro
Ты
моя
звезда,
мой
свет,
мое
сокровище.
Nunca
te
vayas
Никогда
не
уходи,
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного.
Ayer
estaba
sentado
en
la
luna
por
llevarme
tan
alto
Вчера
я
сидел
на
луне,
потому
что
ты
вознесла
меня
так
высоко.
Tu
efecto
es
un
encanto
Твой
эффект
— волшебство.
Tú
eres
mi
estado
natural
Ты
— мое
естественное
состояние,
O
eres
mi
dosis
medicinal
Или
ты
— моя
лечебная
доза,
Mi
locura
en
la
intimidad
Мое
безумие
в
близости.
Ah
it's
alright
Ах,
все
в
порядке.
Mi
miel
y
tu
piel
Мой
мед
и
твоя
кожа
Unida
se
ven
también
Вместе
тоже
смотрятся.
Esto
no
deja
de
crecer
Это
не
перестает
расти.
Tal
vez
todo
se
sienta
dulce
pero
es
doloroso
Возможно,
все
кажется
сладким,
но
это
больно.
Agarro
tu
mano,
camino
y
me
siento
grandioso
Я
беру
тебя
за
руку,
иду
и
чувствую
себя
великолепно.
No
tengo
alas
У
меня
нет
крыльев,
Pero
tú
me
haces
volar
Но
ты
даешь
мне
летать.
Y
así
va
la
vida
И
так
проходит
жизнь.
No
importa
lo
que
digan
Неважно,
что
говорят,
Si
al
final
somos
tú
y
yo
Если
в
конце
концов
это
мы
с
тобой,
Jugando
a
ser
tímidos
Играющие
в
застенчивость.
Y
si
me
quiero
elevar
И
если
я
хочу
подняться,
Sólo
tengo
que
besar
Мне
нужно
только
поцеловать
Debajo
de
tu
barriga
Низ
твоего
живота.
Tal
vez
todo
se
sienta
dulce
pero
es
doloroso
Возможно,
все
кажется
сладким,
но
это
больно.
Agarro
tu
mano,
camino
y
me
siento
grandioso
Я
беру
тебя
за
руку,
иду
и
чувствую
себя
великолепно.
No
tengo
alas
У
меня
нет
крыльев,
Pero
tú
me
haces
volar
Но
ты
даешь
мне
летать.
Y
así
va
la
vida
И
так
проходит
жизнь.
No
importa
lo
que
digan
Неважно,
что
говорят,
Si
al
final
somos
tú
y
yo
Если
в
конце
концов
это
мы
с
тобой,
Jugando
a
ser
tímidos
Играющие
в
застенчивость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Martin Morales, Freddy Montalvo, Isaac Ortiz Geronimo, José Carlos Cruz, Sébastien Julien Alfred
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.