Paroles et traduction Ricky Martin & Amerie - I Don't Care - Norty Cotto Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Care - Norty Cotto Radio Edit
Мне все равно - Norty Cotto Radio Edit
I
dont
care,
I
just
wanna
be
yours
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
твоим
I
know
I
told
you
Id
Я
знаю,
я
говорил
тебе,
что
Never
love
you
the
way
that
I
did
again
Никогда
больше
не
буду
любить
тебя
так,
как
раньше
After
all
that
you
did
to
me
После
всего,
что
ты
сделала
со
мной
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
I
dont
care,
I
just
wanna
be
yours
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
твоим
And
I
am
trying
everything
in
my
power
И
я
пытаюсь
изо
всех
сил
To
never
ever
say
Никогда
не
говорить
Please
come
back
to
me
Пожалуйста,
вернись
ко
мне
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
Promised
me
Ты
обещала
мне
Youd
always
be
Что
всегда
будешь
рядом
Youd
never
let
me
go
Что
никогда
не
отпустишь
меня
You
took
the
ring
and
Ты
забрала
кольцо
и
All
the
things
that
came
with
being
my
girl
Все,
что
полагалось
моей
девушке
The
tragedy
as
I
walked
through
that
door
Трагедия,
когда
я
вошел
в
ту
дверь
You
had
your
feet
up
over
the
seat
Ты
закинула
ноги
на
сиденье
All
I
heard
was
screaming
Все,
что
я
слышал,
были
крики
It
was
just
like
a
movie
Это
было
как
в
кино
Too
real
to
be
Слишком
реально,
чтобы
быть
правдой
That
just
cant
be
my
bride
to
be,
no!
Это
не
может
быть
моя
невеста,
нет!
I
was
shocked
this
could
be
Я
был
в
шоке
от
того,
что
это
могло
произойти
Never
thinking
one
day
I'd
take
Никогда
не
думал,
что
однажды
я
приму
This
blow
blow
blow
Этот
удар,
удар,
удар
I
was
starting
to
feel
like
Я
начинал
чувствовать,
что
I
should
kill
everything
that
was
moving--whoa
Должен
убить
все,
что
движется
- whoa
Never
been
in
hell
like
this
Никогда
не
был
в
таком
аду
Somebody
wake
me
up
Кто-нибудь,
разбудите
меня
I
dont
care,
I
just
wanna
be
yours
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
твоим
I
know
I
told
you
Id
Я
знаю,
я
говорил
тебе,
что
Never
love
you
the
way
that
I
did
again
Никогда
больше
не
буду
любить
тебя
так,
как
раньше
After
all
that
you
did
to
me
После
всего,
что
ты
сделала
со
мной
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
I
dont
care,
I
just
wanna
be
yours
and
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
твоим
и
I
am
trying
everything
in
my
power
Я
пытаюсь
изо
всех
сил
To
never
ever
say
Никогда
не
говорить
Please
come
back
to
me
Пожалуйста,
вернись
ко
мне
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
Crazy
boy
was
he
just
kept
going
Сумасшедший
парень,
он
просто
продолжал
идти
Cause
she
was
the
only
one
that
had
noticed
me
Потому
что
она
была
единственной,
кто
заметил
меня
Staring
into
the
eyes
Глядя
в
глаза
That
I
will
one
day
call
my
babe
Которые
я
однажды
назову
своими,
малышка
How
could
Ive
fallen
so
in
love
Как
я
мог
так
влюбиться
With
someone
Id
known
for
years
В
ту,
кого
знал
годами
Not
even
know
that
Даже
не
зная,
что
Shed
be
the
one
Она
будет
той
To
reveal
my
worst
fears
Кто
раскроет
мои
худшие
страхи
It
was
just
like
a
movie
Это
было
как
в
кино
Too
real
to
be
that
just
can't
be
my
bride
to
be
no
Слишком
реально,
чтобы
быть
правдой,
это
не
может
быть
моя
невеста,
нет
I
was
shocked
this
could
be
Я
был
в
шоке
от
того,
что
это
могло
произойти
Never
thinking
one
day
I'd
take
Никогда
не
думал,
что
однажды
я
приму
This
blow
blow
blow
Этот
удар,
удар,
удар
I
was
starting
to
feel
like
Я
начинал
чувствовать,
что
I
should
kill
everything
that
was
moving--whoa
Должен
убить
все,
что
движется
- whoa
Never
been
in
hell
like
this
Никогда
не
был
в
таком
аду
Somebody
wake
me
up
Кто-нибудь,
разбудите
меня
I
dont
care,
I
just
wanna
be
yours
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
твоим
I
know
I
told
you
Id
Я
знаю,
я
говорил
тебе,
что
Never
love
you
the
way
that
I
did
again
Никогда
больше
не
буду
любить
тебя
так,
как
раньше
After
all
that
you
did
to
me
После
всего,
что
ты
сделала
со
мной
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
I
dont
care,
I
just
wanna
be
yours
and
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
твоим
и
I
am
trying
everything
in
my
power
Я
пытаюсь
изо
всех
сил
To
never
ever
say
Никогда
не
говорить
Please
come
back
to
me
Пожалуйста,
вернись
ко
мне
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
I
did'nt
mean
to
do
Я
не
хотел
делать
All
those
things
to
you
Все
это
с
тобой
Tell
me
what
to
do
to
make
it
up
to
you
Скажи
мне,
что
сделать,
чтобы
загладить
свою
вину
Ill
do
everything,
anything
that
you
want
me
to
Я
сделаю
все,
что
угодно,
все,
что
ты
захочешь
I
did'nt
mean
to
do
Я
не
хотел
делать
All
those
things
to
you
Все
это
с
тобой
Tell
me
what
to
do,
oh,
to
make
it
up
to
you
Скажи
мне,
что
сделать,
о,
чтобы
загладить
свою
вину
Ill
do
everything,
anything
that
you
want
me
to
Я
сделаю
все,
что
угодно,
все,
что
ты
захочешь
Should
I
leave
should
I
go
Должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
исчезнуть
Should
I
break
apart
Должен
ли
я
разбиться
на
части
My
mama
said
you
would
break
my
heart
Мама
говорила,
что
ты
разобьешь
мне
сердце
I
cant
believe
you
would
sleaze
you
a
slut
a
hoe
Не
могу
поверить,
что
ты
могла
так
поступить,
ты
шлюха,
потаскуха
Now
you
want
to
have
a
change
of
heart
Теперь
ты
хочешь
передумать
Whod
have
thought
Кто
бы
мог
подумать
That
you
would
deceive
me
Что
ты
обманешь
меня
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
Youre
my
queen
like
Evie
Ты
моя
королева,
как
Ева
And
you
didnt
even
tell
me
you
leaving
И
ты
даже
не
сказала
мне,
что
уходишь
I
had
to
hear
about
it
on
Escandalo
TV
Мне
пришлось
услышать
об
этом
по
Escandalo
TV
Now
who's
this
man
creeping
in
the
back
door
Кто
этот
мужик,
крадущийся
у
задней
двери
Bout'
to
hit
him
with
the
fo
fo
fo
Сейчас
врежу
ему
из
всех
стволов
I
know
you
keep
saying
that
you
loving
me
so
Я
знаю,
ты
продолжаешь
говорить,
что
любишь
меня
так
сильно
But
why
the
hell
you
crushing
him
for,
god
damn
now!
Но
какого
черта
ты
с
ним
обжимаешься,
черт
возьми!
I
dont
care
that's
what
Ricky
says
Мне
все
равно,
это
то,
что
говорит
Рики
And
if
I
catch
him
then
he'll
be
dead
И
если
я
его
поймаю,
то
он
будет
мертв
I
dont
play
that
mommy
Я
в
такие
игры
не
играю,
мамочка
Now
back
to
the
jerk
you
go
А
теперь
возвращайся
к
своему
придурку
I
left
your
reeboks
by
the
front
door--kick
rocks
bitch.
Я
оставил
твои
Reebok
у
входной
двери
- проваливай,
сука.
I
dont
care,
I
just
wanna
be
yours
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
твоим
I
know
I
told
you
Id
Я
знаю,
я
говорил
тебе,
что
Never
love
you
the
way
that
I
did
again
Никогда
больше
не
буду
любить
тебя
так,
как
раньше
After
all
that
youve
been
to
me
После
всего,
что
ты
сделала
со
мной
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
I
dont
care,
I
just
wanna
be
yours
and
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
твоим
и
I
am
trying
everything
in
my
power
Я
пытаюсь
изо
всех
сил
To
never
ever
say
Никогда
не
говорить
Please
come
back
to
me
Пожалуйста,
вернись
ко
мне
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
Sorry
baby
Прости,
малышка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Anthony Cartagena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.