Ricky Martin & Eros Ramazzotti - Non siamo soli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricky Martin & Eros Ramazzotti - Non siamo soli




Non siamo soli
Мы не одиноки
E′ la voglia di cambiare la realtà
Это желание изменить реальность,
Che mi fa sentire ancora vivo
Которое заставляет меня чувствовать себя ещё живым.
E cercherò tutti quelli come me
И я буду искать всех, кто подобен мне,
Che hanno ancora un sogno in più
У кого есть ещё одна мечта,
Un sogno in più
Ещё одна мечта.
Dentro un libro che nessuno ha scritto mai
Внутри книги, которую никто никогда не писал,
Leggo le istruzione della vita
Я читаю наставления жизни,
Anche se so che poi non le seguirò
Даже если знаю, что потом не буду им следовать.
Farò ciò che sento
Я сделаю то, что чувствую.
Oltre le distanze, noi non siamo soli
Преодолевая расстояния, мы не одиноки,
Figli della stessa umanità
Дети одного человечества,
Anime viaggianti in cerca di ideali
Души-странники в поисках идеалов.
Il coraggio non ci mancherà
Нам не будет недоставать смелости.
Supera i confini di qualunque ideologia
Превосходит границы любой идеологии
L'emozione che ci unisce in una grande idea
Чувство, которое объединяет нас в одной великой идее.
Un altro mondo possibile c′è
Другой возможный мир существует,
E lo cerco anch'io e lo voglio anch'io come te
И я тоже ищу его, и хочу его так же, как ты.
Nelle pagine lasciate in bianco noi
На страницах, оставленных пустыми, мы
Diamo spazio a tutti i nostri sogni
Даем пространство всем нашим мечтам.
Nessuno mai il futuro ruberà
Никто никогда не украдет будущее
Dalle nostre mani
Из наших рук.
Oltre le distanze, noi non siamo soli
Преодолевая расстояния, мы не одиноки,
Senza più certezze e verità
Без уверенности и правды.
Anime confuse, cuori prigionieri
Смущенные души, плененные сердца
Con la stessa idea di libertà, libertà
С одной и той же идеей свободы, свободы.
Oltre le distanze, noi non siamo soli
Преодолевая расстояния, мы не одиноки,
L′incertezza non ci fermerà
Неопределенность нас не остановит.
Supera i confini, non conosce geografia
Превосходит границы, не знает географии
L′emozione che ci unisce in una grande idea
Чувство, которое объединяет нас в одной великой идее.
Oltre le distanze noi non siamo soli
Преодолевая расстояния, мы не одиноки,
Sempre in cerca della verità
Всегда в поисках правды.
Anime viaggianti, cuori prigionieri
Души-странники, плененные сердца
Con la stessa idea di libertà
С одной и той же идеей свободы.
Un altro mondo possibile c'è
Другой возможный мир существует,
E lo sto cercando insieme a te
И я ищу его вместе с тобой.
Anch′io con te
Я тоже с тобой.
Insieme a me
Вместе со мной.
E tu con me
И ты со мной.





Writer(s): Claudio Guidetti, Eros Ramazzotti, Giuseppe Rinaldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.