Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Veces Bien Y A Veces Mal
Manchmal Gut Und Manchmal Schlecht
Van
diez
noches
sin
hablar
Es
sind
zehn
Nächte
ohne
zu
sprechen
Ya
no
aguanto
esta
ciudad
Ich
halte
diese
Stadt
nicht
mehr
aus
Si
tú
no
estás
Wenn
du
nicht
da
bist
Por
más
que
intenté
escapar
So
sehr
ich
auch
versuchte
zu
fliehen
Regresé
al
mismo
lugar
Ich
kehrte
an
denselben
Ort
zurück
Y
tú
no
estás
Und
du
bist
nicht
da
De
tantas
cosas
me
arrepiento
So
viele
Dinge
bereue
ich
Me
haces
falta
y
no
te
miento
Du
fehlst
mir
und
ich
lüge
dich
nicht
an
Que
fácil
fue
quererte
y
que
difícil
olvidar
Wie
leicht
es
war,
dich
zu
lieben,
und
wie
schwer
zu
vergessen
¿Cómo
te
va?
Wie
geht
es
dir?
¿Con
quién
estás?
Mit
wem
bist
du?
Si
alguien
pregunta
Wenn
jemand
fragt
Vivo
aquí
esperando
regresar
Ich
lebe
hier
und
warte
darauf,
zurückzukehren
Yo
a
veces
bien
y
a
veces
mal
Mir
geht
es
manchmal
gut
und
manchmal
schlecht
No
sé
si
a
ti
también
te
pasa
igual
Ich
weiß
nicht,
ob
es
dir
genauso
geht
Le
faltan
piezas
al
rompecabezas
Dem
Puzzle
fehlen
Teile
Ha
sido
duro,
mi
amor
Es
war
schwer,
meine
Liebe
Cómo
pesan
las
fotos
que
siguen
adornando
mi
mesa
Wie
schwer
die
Fotos
wiegen,
die
immer
noch
meinen
Tisch
schmücken
Ay,
cómo
duele
Ay,
wie
es
schmerzt
Ay,
cómo
duele
cuando
un
hombre
pierde
lo
que
quiere
Ay,
wie
es
schmerzt,
wenn
ein
Mann
verliert,
was
er
liebt
Dime,
por
favor,
que
nuestro
amor
no
murió
Sag
mir
bitte,
dass
unsere
Liebe
nicht
gestorben
ist
Qué
fácil
fue
quererte
y
qué
no
daría
por
verte
una
vez
más
Wie
leicht
es
war,
dich
zu
lieben,
und
was
gäbe
ich
nicht
darum,
dich
noch
einmal
zu
sehen
¿Cómo
te
va?
Wie
geht
es
dir?
¿Con
quién
estás?
Mit
wem
bist
du?
Si
alguien
pregunta
Wenn
jemand
fragt
Vivo
aquí
esperando
regresar
Ich
lebe
hier
und
warte
darauf,
zurückzukehren
Yo
a
veces
bien
y
a
veces
mal
Mir
geht
es
manchmal
gut
und
manchmal
schlecht
No
sé
si
a
ti
también
te
pasa
igual
Ich
weiß
nicht,
ob
es
dir
genauso
geht
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
(oh-oh)
Oh-oh,
oh-oh
(oh-oh)
Yo
sé
que
a
ti
también
te
pasa
igual
Ich
weiß,
dass
es
dir
genauso
geht
Van
diez
noches
sin
hablar
Es
sind
zehn
Nächte
ohne
zu
sprechen
A
veces
bien
y
a
veces
mal
Manchmal
gut
und
manchmal
schlecht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Martin, Mauricio Rengifo, Andres Torres, Julio Ramirez Eguia, Pedro Capo, Pablo Preciado Rojas, Ignacio Cibrian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.