Paroles et traduction Ricky Martin feat. Ayse Hatun Onal - Adiós - Turkish Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós - Turkish Version
Прощай - Турецкая версия
Just
give
me
a
chance
Просто
дай
мне
шанс
For
final
romance
На
последний
романс
I'm
not
a
judging
man
Я
не
из
тех,
кто
осуждает
Your
love
is
so
advanced
Твоя
любовь
так
продвинута
You
got
me
begging
on
my
knees
and
my
hands
Ты
поставила
меня
на
колени,
умоляю
тебя
You
got
me
so
stressed,
it's
hard
to
forget
Ты
так
меня
напрягаешь,
это
сложно
забыть
How
to
seduce
in
English
Как
соблазнять
на
английском
Baby
I
want
you
bad
Детка,
я
так
тебя
хочу
So
why
do
you
make
it
so
hard
to
say
yes
Так
почему
ты
делаешь
так
сложно
сказать
"да"
You,
you,
you,
you
got
me
feeling
like
I
don't
know
Ты,
ты,
ты,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
будто
я
не
знаю
If
I
wanna
stay,
if
I
wanna
go
Хочу
ли
я
остаться,
хочу
ли
я
уйти
I
think
I've
lost
all
my
control
Кажется,
я
потерял
весь
свой
контроль
You
got
me
feeling
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
All
I
can
say
is
adios
Всё,
что
я
могу
сказать,
это
прощай
Got
me
going
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Loco,
loco,
loco
С
ума,
с
ума,
с
ума
Crazy
for
your
love
Безумен
от
твоей
любви
All
I
can
say
is
adios
Всё,
что
я
могу
сказать,
это
прощай
Got
me
going
loco,
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Loco,
loco,
loco
С
ума,
с
ума,
с
ума
Crazy
for
your
love
Безумен
от
твоей
любви
Hissediyorum
hoşlanıyorsun
yoksa
durmam
ki
burada
Чувствую,
тебе
нравится,
иначе
я
бы
здесь
не
задержался
Şerefine
çin
çin,
acıya
dertlere
koyver
gitsin
За
твое
здоровье!
Долой
боль
и
печали!
Senin
yarın,
ben
benim
yarım
sen,
her
yanım
razı
dünden
Ты
— моя
завтрашняя
половинка,
я
— твоя
вчерашняя,
и
я
полностью
согласен
с
прошлым
Pervane
oldum,
delirttin
beni
ah
bir
bilsen
Я
стал
мотыльком,
ты
свела
меня
с
ума,
если
бы
ты
только
знала
Dur
dur
n'olur
başım
son
hız
dönüyor
Стой,
стой,
прошу,
у
меня
голова
кругом
Yanıma
gel
bir
hatrımı
sor
Подойди
ко
мне,
спроси
как
я
Insaf
et
görme
beni
zor
Смилуйся,
не
испытывай
меня
Aklım
basimdan
gidiyor
Я
теряю
рассудок
Tek
bi
sözüm
var
Adios
Только
одно
слово:
Прощай
Aşkın
kalbimde
kor
Твоя
любовь
горит
в
моем
сердце
Zorsun
tatlım
çok
zor
Ты
сложная,
милая,
очень
сложная
Yanıorum
ooof
Я
сгораю,
ох
Tek
bi
sözüm
var
Adios
Только
одно
слово:
Прощай
Aşkın
kalbimde
kor
Твоя
любовь
горит
в
моем
сердце
Zorsun
tatlım
çok
zor
Ты
сложная,
милая,
очень
сложная
Seviyorum
ooof
Я
люблю
тебя,
ох
I'm
going
loco
Я
схожу
с
ума
Baby
don't
you
know
I'm
going
loco
Детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
схожу
с
ума
You
got
me
feel
crazy
I
don't
know
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
не
знаю
If
I
should
stay
or
if
I
should
go
Должен
ли
я
остаться
или
уйти
Bir
baktım
gitmiş
başımdan
aklım
Вдруг
я
потерял
рассудок
Derken
böylece
tükenmiş
sabrım
И
вот
так
мое
терпение
иссякло
Gitme
vakti
geldi
sanki
Похоже,
пришло
время
уходить
All
I
can
say
is
adios
Всё,
что
я
могу
сказать,
это
прощай
Got
me
going
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Loco,
loco,
loco
С
ума,
с
ума,
с
ума
Crazy
for
your
love
Безумен
от
твоей
любви
All
I
can
say
is
adios
Всё,
что
я
могу
сказать,
это
прощай
Got
me
going
loco,
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Loco,
loco,
loco
С
ума,
с
ума,
с
ума
Crazy
for
your
love
Безумен
от
твоей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.