Ricky Martin feat. Ayşe Hatun Önal - Adiós (Turkish Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricky Martin feat. Ayşe Hatun Önal - Adiós (Turkish Version)




Adiós (Turkish Version)
Прощай (Турецкая Версия)
Just give me a chance
Просто дай мне шанс
For final romance
На последний романс
I'm not a judging man
Я не судья
Your love is so advanced
Твоя любовь так продвинута
You got me begging on my knees and my hands
Ты заставила меня падать на колени и молить
You got me so stressed, it's hard to forget
Ты заставила меня так нервничать, трудно забыть
How to seduce in English
Как соблазнять на английском
Baby I want you bad
Детка, мне тебя так хочется
So why do you make it so hard to say yes
Так почему ты делаешь так сложным сказать да
You, you, you, you got me feeling like I don't know
Ты, ты, ты, ты заставляешь меня чувствовать, что я не знаю
If I wanna stay, if I wanna go
Остаться ли мне, уйти ли
I think I've lost all my control
Мне кажется, я потерял всякий контроль
You got me feeling loco
Ты заставляешь меня сходить с ума
Adiós
Прощай
All I can say is adiós
Все, что я могу сказать - прощай
Got me going loco
Ты заставляешь меня сходить с ума
Loco, loco, loco
Безумный, безумный, безумный
Crazy for your love
Сумасшедший от твоей любви
Adiós
Прощай
All I can say is adiós
Все, что я могу сказать - прощай
Got me going loco
Ты заставляешь меня сходить с ума
Loco, loco, loco
Безумный, безумный, безумный
Crazy for your love
Сумасшедший от твоей любви
Adiós
Прощай
Hissediyorum hoşlanıyorsun yoksa durmam ki burada
Я чувствую, что тебе нравится, иначе я бы не оставался здесь
Şerefine çin çin, acıya dertlere koyver gitsin
За твою честь, пусть боли и проблемы идут своим путем
Senin yarın, ben benim yarım sen, her yanım razı dünden
Ты мое завтра, я твое, я готов с прошлого дня
Pervane oldum, delirttin beni ah bir bilsen
Я стал твоим мотыльком, ты свел меня с ума, если бы ты только знала
Dur dur n'olur başım son hız dönüyor
Стой, стой, пожалуйста, моя голова кружится
Yanıma gel bir hatrımı sor
Подойди ко мне, спроси, как мои дела
Insaf et görme beni zor
Пожалей меня, не видишь, как мне трудно
Aklım basimdan gidiyor
Я теряю голову
Adiós
Прощай
Tek bi sözüm var Adiós
У меня есть только одно слово - прощай
Aşkın kalbimde kor
Твоя любовь - огонь в моем сердце
Zorsun tatlım çok zor
Ты такая сложная, милая, очень сложная
Yanıorum ooof
Я горю, ооо
Adiós
Прощай
Tek bi sözüm var Adiós
У меня есть только одно слово - прощай
Aşkın kalbimde kor
Твоя любовь - огонь в моем сердце
Zorsun tatlım çok zor
Ты такая сложная, милая, очень сложная
Seviyorum ooof
Я люблю, ооо
Adiós
Прощай
I'm going loco
Я схожу с ума
Baby don't you know I'm going loco
Детка, ты знаешь, что я схожу с ума
You got me feel crazy I don't know
Ты заставляешь меня чувствовать себя безумно, я не знаю
If I should stay or if I should go
Остаться ли мне или уйти
Yes, Ricky
Да, Рикки
Perişanım
Я в ужасе
Bir baktım gitmiş başımdan aklım
Я посмотрел и обнаружил, что потерял голову
Derken böylece tükenmiş sabrım
И вот так моя терпимость иссякла
Gitme vakti geldi sanki
Кажется, пришло время идти
Adiós
Прощай
All I can say is adiós
Все, что я могу сказать - прощай
Got me going loco
Ты заставляешь меня сходить с ума
Loco, loco, loco
Безумный, безумный, безумный
Crazy for your love
Сумасшедший от твоей любви
Adiós
Прощай
All I can say is adiós
Все, что я могу сказать - прощай
Got me going loco
Ты заставляешь меня сходить с ума
Loco, loco, loco
Безумный, безумный, безумный
Crazy for your love
Сумасшедший от твоей любви
Adiós
Прощай
Adiós
Прощай





Writer(s): RAYO GIBO ANTONIO, HUGUET KATRIANA SANDRA, ROMERO MANZANARES YOTUEL OMAR, MARTIN ENRIQUE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.