Paroles et traduction Ricky Martin feat. Edita - The Best Thing About Me Is You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
as
happy
as
I
can
be
Я
счастлив
настолько,
насколько
это
возможно.
'Cause
I'm
allergic
to
tragedy
Потому
что
у
меня
аллергия
на
трагедии.
The
doctor
said
something's
wrong
with
me
Доктор
сказал
со
мной
что
то
не
так
The
smile
on
my
face
has
no
remedy
Улыбка
на
моем
лице
не
спасает.
So,
baby,
don't
say
no
Так
что,
детка,
не
говори
"нет".
Come
on
and
just
say
yes
Давай,
просто
скажи
"да".
You
know
it's
time
to
keep
it
simple
Знаешь,
пришло
время
все
упростить.
Let's
take
a
chance
and
hope
for
the
best
Давай
рискнем
и
будем
надеяться
на
лучшее.
Life
is
short,
so
make
it
what
you
wanna
Жизнь
коротка,
так
что
делай,
что
хочешь.
Make
it
good,
don't
wait
until
maana
Сделай
это
хорошо,
не
жди,
пока
Маана
...
I
think
I'm
cool
'cause
your
name's
on
this
heart
shaped
tattoo
Я
думаю,
что
я
крут,
потому
что
твое
имя
на
этой
татуировке
в
форме
сердца.
The
best
thing
about
me
is
you
Самое
лучшее
во
мне-это
ты.
Our
cryin'
day's
are
now
history
Наши
дни
слез
теперь
в
прошлом.
I
had
a
change
of
philosophy
Моя
философия
изменилась.
I
take
each
day
as
it
comes
to
me
Я
принимаю
каждый
день
таким,
каким
он
приходит
ко
мне.
And
I
won't
take
myself
all
that
seriously
И
я
не
буду
воспринимать
себя
всерьез.
So,
baby,
don't
say
no
Так
что,
детка,
не
говори
"нет".
Come
on
and
just
say
yes
Давай,
просто
скажи
"да".
You
know
it's
time
to
keep
it
simple
Знаешь,
пришло
время
все
упростить.
Let's
take
a
chance
and
hope
for
the
best
Давай
рискнем
и
будем
надеяться
на
лучшее.
Life
is
short,
so
make
it
what
you
wanna
Жизнь
коротка,
так
что
делай,
что
хочешь.
Make
it
good,
don't
wait
until
maana
Сделай
это
хорошо,
не
жди,
пока
Маана
...
I
think
I'm
cool
'cause
your
name's
on
this
heart
shaped
tattoo
Я
думаю,
что
я
крут,
потому
что
твое
имя
на
этой
татуировке
в
форме
сердца.
Now
the
best
thing
about
me
is
you
Теперь
самое
лучшее
во
мне-это
ты.
Oh,
the
best
thing
about
me
is
you
О,
самое
лучшее
во
мне
- это
ты.
Now
the
best
thing,
the
best
thing
Теперь
самое
лучшее,
самое
лучшее.
Oh,
yes
it
is
О,
да,
это
так.
Take
off
your
shoes,
lay
back,
and
take
a
load
off
Сними
обувь,
откинься
на
спину
и
сбрось
груз.
Give
me
your
blues,
let
me
love
it
away
Подари
мне
свою
печаль,
позволь
мне
прогнать
ее
прочь.
Nothing
to
lose,
so
don't
act
like
such
a
grownup
Терять
нечего,
так
что
не
веди
себя
как
взрослый.
Stay
out
all
night
in
the
moonlight
with
me
Останься
со
мной
на
всю
ночь
в
лунном
свете.
Don't
say
no,
don't
say
no
Не
говори
"Нет",
не
говори
"нет".
Come
on
and
just
say
yes
Давай,
просто
скажи
"да".
You
know
it's
time
to
keep
it
simple
Знаешь,
пришло
время
все
упростить.
Let's
take
a
chance
and
hope
for
the
best
Давай
рискнем
и
будем
надеяться
на
лучшее.
Life
is
short,
so
make
it
what
you
wanna
Жизнь
коротка,
так
что
делай,
что
хочешь.
Make
it
good,
don't
wait
until
maana
Сделай
это
хорошо,
не
жди,
пока
Маана
...
I
think
I'm
cool
'cause
your
name's
on
this
heart
shaped
tattoo
Я
думаю,
что
я
крут,
потому
что
твое
имя
на
этой
татуировке
в
форме
сердца.
Now
the
best
thing
about
me
is
you
Теперь
самое
лучшее
во
мне-это
ты.
Now
the
best
thing,
the
best
thing,
the
best
thing
Теперь
самое
лучшее,
самое
лучшее,
самое
лучшее.
About
me
is
you
Обо
мне
это
ты
Now
the
best
thing
about
me
is
you
Теперь
самое
лучшее
во
мне-это
ты.
The
best
thing
about
me
is
you
Самое
лучшее
во
мне-это
ты.
The
best
thing
about
me
is
you
Самое
лучшее
во
мне-это
ты.
The
best
thing
about
me
is
you
Самое
лучшее
во
мне-это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Desmond Child, Enrique Martin, Andreas Carlsson, Eric M. Bazilian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.