Paroles et traduction Ricky Martin feat. Maluma - Vente Pa' Ca
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven,
te
cuento
de
una
vez
Come,
I'll
tell
you
once
and
for
all
Tu
descanso
está
en
la
cama
de
mis
pies
Your
rest
is
in
the
bed
at
my
feet
Ven,
te
cuento,
un,
dos,
tres
Come,
I'll
tell
you,
one,
two,
three
Mis
pasitos
son
descalzos,
sin
estrés
My
little
steps
are
barefoot,
without
stress
Dime
si
hay
otro
lugar
Tell
me
if
there's
another
place
Para
dejar
mi
corazón
(mi
corazón)
To
lay
down
my
heart
(my
heart)
Ay,
tienes
razón
Oh,
you're
right
Mejor,
¿por
qué
no
nos
vamos
los
dos?
Better
yet,
why
don't
we
both
go
together?
Si
tú
quieres
nos
bañamos,
si
tú
quieres
nos
soplamos
If
you
wish,
we
can
bathe,
if
you
wish,
we
can
dry
ourselves
Pa'
secarnos
lo
moja'o
To
dry
the
wetness
Si
tu
boca
quiere
beso
y
tu
cuerpo
quiere
de
eso,
arreglamos
If
your
mouth
wants
a
kiss
and
your
body
wants
some
of
that,
we'll
fix
it
Si
tú
quieres
un
atajo
y
lo
quieres
por
abajo
If
you
want
a
shortcut
and
you
want
it
from
below
Yo
te
llevo
bien
calla'o
I'll
take
you
very
quietly
Vente
pa'ca,
vente
pa'ca
Come
here,
come
here
Vente
pa'ca,
ah-auh
Come
here,
ah-auh
Enamorados,
qué
calor
In
love,
how
hot
Nos
comimos
boca
a
boca
en
el
sillón
We
ate
each
other
out
on
the
couch
Fue
por
hambre,
fue
por
sed
It
was
out
of
hunger
Me
bebiste
a
fondo
blanco
con
tu
piel
You
drank
me
to
the
bone
marrow
with
your
skin
Dime
si
hay
otro
lugar
Tell
me
if
there's
another
place
Para
dejar
mi
corazón
(mi
corazón)
To
lay
down
my
heart
(my
heart)
Ay,
tienes
razón
Oh,
you're
right
Mejor,
¿por
qué
no
nos
vamos
los
dos?
Better
yet,
why
don't
we
both
go
together?
Si
tú
quieres
nos
bañamos,
si
tú
quieres
nos
soplamos
If
you
wish,
we
can
bathe,
if
you
wish,
we
can
dry
ourselves
Pa'
secarnos
lo
moja'o
To
dry
the
wetness
Si
tu
boca
quiere
beso
y
tu
cuerpo
quiere
de
eso,
arreglamos
If
your
mouth
wants
a
kiss
and
your
body
wants
some
of
that,
we'll
fix
it
Si
tú
quieres
un
atajo
y
lo
quieres
por
abajo
If
you
want
a
shortcut
and
you
want
it
from
below
Yo
te
llevo
bien
calla'o
I'll
take
you
very
quietly
Vente
pa'ca,
vente
pa'ca
Come
here,
come
here
Vente
pa'ca,
ah-auh
Come
here,
ah-auh
Alright,
alright,
baby
Alright,
alright,
baby
Pretty
Boy,
Dirty
Boy,
baby!
Pretty
Boy,
Dirty
Boy,
baby!
Como
me
baila
y
me
seduce
How
she
dances
and
seduces
me
Y
cuando
le
apagan
las
luce'
And
when
the
lights
are
turned
off
Ella
se
luce
y
yo
se
lo
hago
otra
vez
(otra
vez),
ey-yeh
She
shines
and
I
do
it
to
her
again
(again),
ey-yeh
Llevo
tanto
tiempo
mirando
reaccionar
I've
been
watching
you
react
for
so
long
Dime
qué
estás
esperando,
baby,
no
hay
demora
Tell
me
what
you're
waiting
for,
baby,
there's
no
delay
Pégate
a
mí,
bien
rico
a
mí
Stick
to
me,
good
to
me
No
dejes
que
pasen
las
horas
(uh-uh)
Don't
let
the
hours
pass
(uh-huh)
Tu
booty
me
arrebata,
tu
sonrisa
me
atrapa
Your
booty
takes
me
away,
your
smile
traps
me
Quiero
tenerte
siempre
y
no
dejarte
sola
I
want
to
have
you
forever
and
never
leave
you
alone
Esta
historia
no
se
acaba,
vamos
pa'
mi
cama
This
story
doesn't
end,
let's
go
to
my
bed
Esta
noche
tú
te
enamoras
Tonight
you
will
fall
in
love
Dime
de
una
vez
Tell
me
at
once
Si
es
que
al
lado
tuyo
yo
estaré
If
I'll
be
by
your
side
Todo
lo
que
pidas,
te
daré
I'll
give
you
whatever
you
ask
Esta
noche
tú
te
enamoras
Tonight
you
will
fall
in
love
Si
tú
quieres
nos
bañamos,
si
tú
quieres
nos
soplamos
If
you
wish,
we
can
bathe,
if
you
wish,
we
can
dry
ourselves
Pa'
secarnos
lo
moja'o
To
dry
the
wetness
Si
tu
boca
quiere
beso
y
tu
cuerpo
quiere
de
eso,
arreglamos
If
your
mouth
wants
a
kiss
and
your
body
wants
some
of
that,
we'll
fix
it
Si
tú
quieres
un
atajo
y
lo
quieres
por
abajo
If
you
want
a
shortcut
and
you
want
it
from
below
Yo
te
llevo
bien
calla'o
I'll
take
you
very
quietly
Vente
pa'ca,
vente
pa'ca
Come
here,
come
here
Vente
pa'ca,
ah-auh
Come
here,
ah-auh
Vente
pa'ca,
vente
pa'ca
Come
here,
come
here
Vente
pa'ca,
ah-auh
Come
here,
ah-auh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ENRIQUE MARTIN, LARS PEDERSEN, CARL RYDEN, NERMIN HARAMBASIC, ANNE JUDITH STOKKE WIK, MAURICIO MONTANER, RONNY VIDAR SVENDSEN, JUSTIN STEIN, JUAN LUIS LONDONO ARIAS, RICARDO MONTANER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.