Paroles et traduction Ricky Martin feat. Wisin & Yandel - Frío (Wally López Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frío (Wally López Remix)
Холод (Wally López Remix)
Que
bella
eres,
me
recuerdas
las
olas
y
el
mar
Какая
ты
красивая,
напоминаешь
мне
волны
и
море
Yo
nunca
olvido
como
aquel
día
los
dos
empezamos
a
amar
Я
никогда
не
забуду,
как
в
тот
день
мы
начали
любить
друг
друга
Si
pudiera
pedir
un
deseo
quisiera
que
no
fuera
así
Если
бы
я
мог
загадать
желание,
я
бы
хотел,
чтобы
все
было
иначе
Eres
la
que
nunca
olvido,
tan
especial
para
mí
Ты
та,
которую
я
никогда
не
забуду,
такая
особенная
для
меня
Con
un
beso
fue
suficiente
para
enamorarme
de
ti
Одного
поцелуя
было
достаточно,
чтобы
влюбиться
в
тебя
Mis
promesas
son
las
culpables,
si
te
enamoraste
de
mí
Мои
обещания
виноваты,
если
ты
влюбилась
в
меня
En
lo
más
profundo
de
mi
corazón,
hay
un
vacío
y
te
pido
perdón
В
глубине
моего
сердца
пустота,
и
я
прошу
у
тебя
прощения
Porqué
andar
solo,
porqué
vivir
solo,
si
solo
no
existe
el
amor
Зачем
бродить
одному,
зачем
жить
одному,
если
в
одиночестве
нет
любви
Que
bella
eres,
me
recuerdas
las
olas
y
el
mar
Какая
ты
красивая,
напоминаешь
мне
волны
и
море
Yo
nunca
olvido
como
aquel
día
los
dos
empezamos
a
amar
Я
никогда
не
забуду,
как
в
тот
день
мы
начали
любить
друг
друга
Si
pudiera
pedir
un
deseo
quisiera
que
no
fuera
así
Если
бы
я
мог
загадать
желание,
я
бы
хотел,
чтобы
все
было
иначе
Eres
la
que
nunca
olvido,
tan
especial
para
mí
Ты
та,
которую
я
никогда
не
забуду,
такая
особенная
для
меня
Como
gotas
de
lluvia
que
el
viento
se
llevó
Как
капли
дождя,
которые
унес
ветер
Y
tu
me
calientas,
cuando
siento
frío,
oh
oh
А
ты
согреваешь
меня,
когда
мне
холодно,
о-о
Frío,
oh,
oh
Холодно,
о-о
Frío,
oh,
oh
Холодно,
о-о
Me
calientas,
cuando
siento
frío,
oh
oh
Ты
согреваешь
меня,
когда
мне
холодно,
о-о
Frío,
oh,
oh
Холодно,
о-о
Frío,
oh,
oh
Холодно,
о-о
Me
calientas
cuando
siento
frío
Ты
согреваешь
меня,
когда
мне
холодно
Que
bella
eres,
me
recuerdas
las
olas
y
el
mar
Какая
ты
красивая,
напоминаешь
мне
волны
и
море
Yo
nunca
olvido
como
aquel
día
los
dos
empezamos
a
amar
Я
никогда
не
забуду,
как
в
тот
день
мы
начали
любить
друг
друга
Si
pudiera
pedir
un
deseo
quisiera
que
no
fuera
así
Если
бы
я
мог
загадать
желание,
я
бы
хотел,
чтобы
все
было
иначе
Eres
la
que
nunca
olvido,
tan
especial
para
mí
Ты
та,
которую
я
никогда
не
забуду,
такая
особенная
для
меня
Sincero,
siento
miedo
sin
ti
solo
me
quedo
Честно
говоря,
мне
страшно
без
тебя,
я
остаюсь
один
Siento
como
si
me
dieran
en
el
pecho
un
torpedo
Чувствую,
как
будто
меня
ударили
торпедой
в
грудь
Trato
de
borrarte
de
mi
mente
y
me
enredo
Пытаюсь
стереть
тебя
из
памяти
и
запутываюсь
Yo
sé
que
tu
eres
mi
religión
y
mi
credo
Я
знаю,
что
ты
моя
религия
и
мое
кредо
Pero
no
se
puede,
me
siento
debil
no
tengo
poderes
Но
это
невозможно,
я
чувствую
себя
слабым,
у
меня
нет
сил
Eres
la
persona
que
me
lleva
a
otros
niveles
Ты
тот
человек,
который
поднимает
меня
на
другие
уровни
Veo
tus
fotos
en
las
tardes
y
siento
que
llueve
Смотрю
на
твои
фотографии
по
вечерам
и
чувствую,
как
идет
дождь
Y
como
la
nieve
frío,
frío,
frío
И
как
снег,
холодно,
холодно,
холодно
Me
calientas
cuando
siento
frío
Ты
согреваешь
меня,
когда
мне
холодно
Frío,
frío
Холодно,
холодно
Me
calientas
cuando
siento
frío
Ты
согреваешь
меня,
когда
мне
холодно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Child Desmond, Morera Luna Juan Luis, Veguilla Malave Llandel, Masis Marcos Efrain, Martin Enrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.