Paroles et traduction Ricky Martin - A Quien Quiera Escuchar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Quien Quiera Escuchar
To The One Who Wants To Hear
Otro
giro
en
la
historia,
otra
vuelta
a
empezar
Another
turn
in
the
story,
another
turn
to
start
again
Otro
error,
otro
error
sin
memoria
Another
mistake,
another
mistake
without
memory
Justo
ahora,
que
empezaba
a
volar
Just
now,
that
I
was
starting
to
fly
Esta
vez
voy
despacio
This
time
I'm
going
slowly
No
sé
bien,
no
sé
bien
que
pensar
I
don't
know,
I
don't
know
what
to
think
Ahora
que
no
lo
andaba
buscando
Now
that
I
wasn't
looking
for
it
Va
el
amor
y
me
vuelve
a
encontrar
Love
is
coming
and
finds
me
again
A
quién
quiera,
a
quién
quiera
escuchar
To
whom
you
want,
to
whom
you
want
to
listen
Si
lo
sientes...
díselo
a
la
suerte
If
you
feel
it...
tell
it
to
luck
Si
lo
encuentras...
hazlo
para
siempre
If
you
find
it...
do
it
forever
Una
línea
que
el
destino
dejó
escrita
aquí
a
mi
lado
A
line
that
destiny
left
here
beside
me
Si
el
mañana
es
un
error,
quiero
estar
equivocado...
If
tomorrow
is
a
mistake,
I
want
to
be
wrong...
Oooh
oooh
oooh
Oooh
oooh
oooh
Oooh
oooh
oooh
Oooh
oooh
oooh
No
es
el
miedo
en
el
alma,
no
lo
es
no
It's
not
fear
in
the
soul,
it's
not
no
No
es
la
duda
al
entrar
It's
not
the
doubt
when
entering
Eres
tú,
eres
tú
la
esperanza
It's
you,
it's
you
the
hope
Que
me
invita
a
dejarme
llevar
That
invites
me
to
let
myself
go
A
quedarme
sin
alas,
a
quitarme
el
disfraz
To
be
left
without
wings,
to
take
off
my
disguise
A
entregarme
sin
falta,
solo
al
verte
llegar
To
surrender
without
fail,
just
seeing
you
arrive
Y
a
sentirte
en
silencio
And
to
feel
you
in
silence
En
silencio,
cuando
aquí
ya
no
estás
In
silence,
when
you're
no
longer
here
A
quién
quiera,
a
quién
quiera
escuchar
To
whom
you
want,
to
whom
you
want
to
listen
Si
lo
sientes...
díselo
a
la
suerte
If
you
feel
it...
tell
it
to
luck
Si
lo
encuentras...
hazlo
para
siempre
If
you
find
it...
do
it
forever
Una
línea
que
el
destino
dejó
escrita
aquí
a
mi
lado
A
line
that
destiny
left
here
beside
me
Si
el
mañana
es
un
error,
quiero
estar
equivocado...
If
tomorrow
is
a
mistake,
I
want
to
be
wrong...
Díselo
a
la
suerte
Tell
it
to
luck
Si
lo
encuentras...
hazlo
para
siempre
If
you
find
it...
do
it
forever
Una
línea
que
el
destino
dejó
escrita
a
nuestro
lado
A
line
that
destiny
left
written
beside
us
Si
el
mañana
es
un
error,
quiero
estar
equivocado...
If
tomorrow
is
a
mistake,
I
want
to
be
wrong...
Si
lo
sientes...
díselo
a
la
suerte
If
you
feel
it...
tell
it
to
luck
Si
lo
encuentras...
hazlo
para
siempre
If
you
find
it...
do
it
forever
Una
línea
que
el
destino
dejó
escrita
a
nuestro
lado
A
line
that
destiny
left
written
beside
us
Si
el
mañana
es
un
error,
quiero
estar
equivocado...
If
tomorrow
is
a
mistake,
I
want
to
be
wrong...
Esa
línea
que
el
destino
dejó
escrita
a
nuestro
lado
That
line
that
destiny
left
written
beside
us
Si
el
mañana
es
un
error,
quiero
estar
equivocado...
If
tomorrow
is
a
mistake,
I
want
to
be
wrong...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUIZ FLORES JORGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.