Paroles et traduction Ricky Martin - Adiós
Dame
solo
una
vez
Дай
мне
только
один
раз
Solo
quiero
otra
vez
Я
хочу
только
ещё
один
раз
Te
juro,
me
marcho
después
Клянусь,
потом
я
уйду
No
pienso
jugar
a
ser
juez
Не
собираюсь
играть
в
судьи
Seducido,
yo
me
rindo
a
tus
pies
Соблазнённый,
я
сдаюсь
у
твоих
ног
Sé
que
yo
lo,
sé
que
te
lo
Я
знаю,
я
знаю
Puedo
traducir
en
Inglés
Могу
перевести
на
английский
Si
quieres
I
will
try
Если
хочешь,
я
попробую
Pero
prefiero
decirte
en
Francés
Но
предпочитаю
сказать
по-французски
Vous
vous
voulez
vous
coucher
mon
amour
Говоришь,
хочешь
лечь
со
мной,
моя
любовь
Dites
moi,
c'est
moi
qui
après
vais
partir
demain
Скажи
мне,
и
это
я
уйду
завтра
Il
faut
t'
oublier
je
te
dis
au
revoir
Тебя
нужно
забыть,
прощай
Te
tengo
que
decir
adiós
Мне
нужно
с
тобой
проститься
Me
estoy
volviendo
loco
(¡loco!)
Я
схожу
с
ума
(с
ума!)
Loco,
loco,
loco
(¡loco!),
loco
por
tu
amor,
uh-yeh
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
(с
ума!),
с
ума
по
твоей
любви,
ух-е
Te
tengo
que
decir
adiós
Мне
нужно
с
тобой
проститься
Me
estoy
volviendo
loco
(¡loco!)
Я
схожу
с
ума
(с
ума!)
Loco,
loco,
loco
(¡loco!),
loco
por
tu
amor
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
(с
ума!),
с
ума
по
твоей
любви
¿Cómo
paro
el
dolor?
Как
мне
остановить
боль?
Dímelo,
por
favor
Скажи
мне,
пожалуйста
No
quiero
perder
el
control
Не
хочу
терять
контроль
Ahogando
mi
pena
en
alcohol
Заливая
печаль
алкоголем
Y
dejando
que
me
ganes
de
un
gol
И
позволяя
тебе
выиграть
у
меня
Deja
que
en
ti,
deja
que
en
mí
Позволь
мне
в
тебе,
позволь
во
мне
Prenda
la
llama
otra
vez
Разжечь
пламя
снова
Si
quieres
let
my
try
Если
хочешь,
позволь
мне
попробовать
Pero
prefiero
decirte
en
Francés
Но
предпочитаю
сказать
по-французски
Vous
vous
voulez
vous
coucher
mon
amour
Говоришь,
хочешь
лечь
со
мной,
моя
любовь
Dites
moi,
c'est
moi
qui
après
vais
partir
demain
Скажи
мне,
и
это
я
уйду
завтра
Il
faut
t'
oublier
je
te
dis
au
revoir
Тебя
нужно
забыть,
прощай
Te
tengo
que
decir
adiós
Мне
нужно
с
тобой
проститься
Me
estoy
volviendo
loco
(¡loco!)
Я
схожу
с
ума
(с
ума!)
Loco,
loco,
loco
(¡loco!),
loco
por
tu
amor,
uh-yeh
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
(с
ума!),
с
ума
по
твоей
любви,
ух-е
Te
tengo
que
decir
adiós
Мне
нужно
с
тобой
проститься
Me
estoy
volviendo
loco
(¡loco!)
Я
схожу
с
ума
(с
ума!)
Loco,
loco,
loco
(¡loco!),
loco
por
tu
amor
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
(с
ума!),
с
ума
по
твоей
любви
Me
vuelve
loco
Сводит
меня
с
ума
De
la
forma
en
que
besa
poco
a
poco
То,
как
она
целует
мало-помалу
Perdona
si
al
marcharme
me
equivoco
Прости,
если
ошибусь,
уходя
Pero
esta
noche
te
tengo
que
dejar
(ah)
Но
сегодня
ночью
я
должен
тебя
оставить
(ах)
Sí,
suavecito
Да,
потихоньку
De
la
forma
en
que
besas
poco
a
poco
То,
как
ты
целуешь
мало-помалу
Perdona
si
al
marcharme
me
equivoco
Прости,
если
ошибусь,
уходя
Pero
esta
noche
te
tengo
que
dejar
Но
сегодня
ночью
я
должен
тебя
оставить
Te
tengo
que
decir
adiós
Мне
нужно
с
тобой
проститься
Me
estoy
volviendo
loco
(¡loco!)
Я
схожу
с
ума
(с
ума!)
Loco,
loco,
loco
(¡loco!),
loco
por
tu
amor,
uh-yeh
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
(с
ума!),
с
ума
по
твоей
любви,
ух-е
Te
tengo
que
decir
adiós
Мне
нужно
с
тобой
проститься
Me
estoy
volviendo
loco
(¡loco!)
Я
схожу
с
ума
(с
ума!)
Loco,
loco,
loco
(¡loco!),
loco
por
tu
amor
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
(с
ума!),
с
ума
по
твоей
любви
Te
tengo
que
decir
adiós
Мне
нужно
с
тобой
проститься
¡Ay,
Dios
mío,
qué
novela!
О,
боже
мой,
какая
драма!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Martin, Omar Romero, Katriana Huguet, Gibo Rayo
Album
Adiós
date de sortie
22-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.