Ricky Martin - Adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricky Martin - Adiós




Adiós
Прощание
Dame solo una vez
Дай мне только один раз
Solo quiero otra vez
Я хочу только ещё один раз
Te juro, me marcho después
Клянусь, потом я уйду
No pienso jugar a ser juez
Не собираюсь играть в судьи
Seducido, yo me rindo a tus pies
Соблазнённый, я сдаюсь у твоих ног
que yo lo, que te lo
Я знаю, я знаю
Puedo traducir en Inglés
Могу перевести на английский
Si quieres I will try
Если хочешь, я попробую
Pero prefiero decirte en Francés
Но предпочитаю сказать по-французски
Vous vous voulez vous coucher mon amour
Говоришь, хочешь лечь со мной, моя любовь
Dites moi, c'est moi qui après vais partir demain
Скажи мне, и это я уйду завтра
Il faut t' oublier je te dis au revoir
Тебя нужно забыть, прощай
Adiós
Прощание
Te tengo que decir adiós
Мне нужно с тобой проститься
Me estoy volviendo loco (¡loco!)
Я схожу с ума ума!)
Loco, loco, loco (¡loco!), loco por tu amor, uh-yeh
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший ума!), с ума по твоей любви, ух-е
Adiós
Прощание
Te tengo que decir adiós
Мне нужно с тобой проститься
Me estoy volviendo loco (¡loco!)
Я схожу с ума ума!)
Loco, loco, loco (¡loco!), loco por tu amor
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший ума!), с ума по твоей любви
¿Cómo paro el dolor?
Как мне остановить боль?
Dímelo, por favor
Скажи мне, пожалуйста
No quiero perder el control
Не хочу терять контроль
Ahogando mi pena en alcohol
Заливая печаль алкоголем
Y dejando que me ganes de un gol
И позволяя тебе выиграть у меня
Deja que en ti, deja que en
Позволь мне в тебе, позволь во мне
Prenda la llama otra vez
Разжечь пламя снова
Si quieres let my try
Если хочешь, позволь мне попробовать
Pero prefiero decirte en Francés
Но предпочитаю сказать по-французски
Vous vous voulez vous coucher mon amour
Говоришь, хочешь лечь со мной, моя любовь
Dites moi, c'est moi qui après vais partir demain
Скажи мне, и это я уйду завтра
Il faut t' oublier je te dis au revoir
Тебя нужно забыть, прощай
Adiós
Прощание
Te tengo que decir adiós
Мне нужно с тобой проститься
Me estoy volviendo loco (¡loco!)
Я схожу с ума ума!)
Loco, loco, loco (¡loco!), loco por tu amor, uh-yeh
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший ума!), с ума по твоей любви, ух-е
Adiós
Прощание
Te tengo que decir adiós
Мне нужно с тобой проститься
Me estoy volviendo loco (¡loco!)
Я схожу с ума ума!)
Loco, loco, loco (¡loco!), loco por tu amor
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший ума!), с ума по твоей любви
Me vuelve loco
Сводит меня с ума
De la forma en que besa poco a poco
То, как она целует мало-помалу
Perdona si al marcharme me equivoco
Прости, если ошибусь, уходя
Pero esta noche te tengo que dejar (ah)
Но сегодня ночью я должен тебя оставить (ах)
Sí, suavecito
Да, потихоньку
Loco
Сумасшедший
De la forma en que besas poco a poco
То, как ты целуешь мало-помалу
Perdona si al marcharme me equivoco
Прости, если ошибусь, уходя
Pero esta noche te tengo que dejar
Но сегодня ночью я должен тебя оставить
Adiós
Прощание
Te tengo que decir adiós
Мне нужно с тобой проститься
Me estoy volviendo loco (¡loco!)
Я схожу с ума ума!)
Loco, loco, loco (¡loco!), loco por tu amor, uh-yeh
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший ума!), с ума по твоей любви, ух-е
Adiós
Прощание
Te tengo que decir adiós
Мне нужно с тобой проститься
Me estoy volviendo loco (¡loco!)
Я схожу с ума ума!)
Loco, loco, loco (¡loco!), loco por tu amor
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший ума!), с ума по твоей любви
¡Vámonos!
Уходим!
Te tengo que decir adiós
Мне нужно с тобой проститься
¡Ay, Dios mío, qué novela!
О, боже мой, какая драма!





Writer(s): Enrique Martin, Omar Romero, Katriana Huguet, Gibo Rayo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.