Paroles et traduction Ricky Martin - Are You In It for Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You In It for Love
Ты здесь ради любви?
Are
you
in
it
for
love?
Ты
здесь
ради
любви?
Are
you
in
it
for
money?
Ты
здесь
ради
денег?
If
I
lost
everything
Если
я
всё
потеряю,
Would
you
be
there
in
the
morning?
Будешь
ли
ты
рядом
утром?
Aye
mama,
you're
my
sweet
mamacita
Эй,
мамочка,
ты
моя
сладкая
красотка,
You've
gone
to
my
head
like
too
many
margaritas
Ты
ударила
мне
в
голову,
как
слишком
много
маргариты.
You
say
that
you
sing,
that
you're
some
kind
of
dancer
Ты
говоришь,
что
поёшь,
что
ты
какая-то
танцовщица,
But
the
stars
in
your
eyes
never
reveal
the
answer
Но
звёзды
в
твоих
глазах
не
дают
ответа.
One
fine
day
you'll
be
walking
out
that
door
Однажды
ты
выйдешь
за
эту
дверь,
I
hope
you
find
just
what
you're
looking
for
Надеюсь,
ты
найдёшь
то,
что
ищешь.
Are
you
in
it
for
love?
Ты
здесь
ради
любви?
Are
you
in
it
for
money?
Ты
здесь
ради
денег?
If
I
lost
everything
Если
я
всё
потеряю,
Would
you
be
there
in
the
morning?
Будешь
ли
ты
рядом
утром?
Are
you
in
it
for
kicks?
Ты
здесь
ради
развлечения?
Private
jets
and
Armani?
Частных
самолётов
и
Armani?
And
when
the
ride's
over
И
когда
поездка
закончится,
Will
you
even
bother
to
call
me?
Потрудишься
ли
ты
позвонить
мне?
Aye
mama,
you're
my
sweet
senorita
Эй,
мамочка,
ты
моя
сладкая
сеньорита,
But
if
I
should
fall
will
all
of
your
sweetness
turn
bitter
Но
если
я
упаду,
вся
твоя
сладость
станет
горькой?
You
swear
that
you'll
stay,
that
you'll
love
me
forever
Ты
клянёшься,
что
останешься,
что
будешь
любить
меня
вечно,
But
that's
what
you'll
say
to
the
next
fool
who's
handsome
or
clever
Но
это
то,
что
ты
скажешь
следующему
красавчику
или
умнику.
One
fine
day,
when
your
name
is
up
in
lights
Однажды,
когда
твоё
имя
будет
в
огнях,
You
willl
know
why
I'm
asking
you
tonight
Ты
поймёшь,
почему
я
спрашиваю
тебя
сегодня
вечером.
Are
you
in
it
for
love?
Ты
здесь
ради
любви?
Are
you
in
it
for
money?
Ты
здесь
ради
денег?
If
I
lost
everything
Если
я
всё
потеряю,
Would
you
be
there
in
the
morning?
Будешь
ли
ты
рядом
утром?
Are
you
in
it
for
kicks?
Ты
здесь
ради
развлечения?
Private
jets
and
Armani?
Частных
самолётов
и
Armani?
And
when
the
ride's
over
И
когда
поездка
закончится,
Will
you
even
bother
to
call
me?
Потрудишься
ли
ты
позвонить
мне?
Are
you
in
it
for
more
than
a
minute
Ты
здесь
больше,
чем
на
минуту?
'Cause
too
much
is
never
enough
Потому
что
слишком
много
— это
всегда
мало.
Are
you
in
it
for
you?
Are
you
in
it
for
me?
Ты
здесь
ради
себя?
Ты
здесь
ради
меня?
Are
you
in
it
for
love?
Ты
здесь
ради
любви?
Are
you
in
it
for
you?
Are
you
in
it
for
me?
Ты
здесь
ради
себя?
Ты
здесь
ради
меня?
Are
you
in
it
for
love?
Ты
здесь
ради
любви?
Are
you
in
it
for
money?
Ты
здесь
ради
денег?
If
I
lost
everything
Если
я
всё
потеряю,
Would
you
be
there
in
the
morning?
Будешь
ли
ты
рядом
утром?
Are
you
in
it
for
kicks?
Ты
здесь
ради
развлечения?
Private
jets
and
Armani?
Частных
самолётов
и
Armani?
And
when
the
ride's
over
И
когда
поездка
закончится,
Will
you
even
bother
to
call
me?
Потрудишься
ли
ты
позвонить
мне?
Are
you
in
it
for
love?
Are
you
in
it
for
love?
Ты
здесь
ради
любви?
Ты
здесь
ради
любви?
Are
you
in
it
for
more
than
a
minute,
my
dear?
Ты
здесь
больше,
чем
на
минуту,
моя
дорогая?
Are
you
in
it
for
love?
Ты
здесь
ради
любви?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DESMOND CHILD, PAUL MICHAEL BARRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.