Ricky Martin - Asígnatura Pendiente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricky Martin - Asígnatura Pendiente




Asígnatura Pendiente
Unfinished Business
Tengo millas de vuelo para ir a plutón
I have miles of flight to go to Pluto
Tengo un club de fans en la luna
I have a fan club on the moon
Una casa gigante que veo desde un avión
A giant house that I see from a plane
Y en los ojos de algunos, fortuna
And in the eyes of some, fortune
Un ejército de alcahuetes
An army of sycophants
Una foto con Bush
A photo with Bush
Una suite en el Waldorf
A suite at the Waldorf
Y más autos que amigos
And more cars than friends
Tengo ganas de no tener ganas
I want to not want anything
Tengo un par de mascotas
I have a couple of pets
Que no saben quién soy
That don't know who I am
Y entre tanto que tengo, no encuentro razón suficiente pa olvidarme de ti
And among all that I have, I can't find enough reason to forget you
De tu mano pequeña diciéndome "adiós"
Your small hand telling me "goodbye"
Esa tarde de lluvia en San Juan
That rainy afternoon in San Juan
De los besos que llevo conmigo
The kisses that I carry with me
Que son solo tuyos y nunca te di
That are only yours and I never gave you
Por andar ocupado en el cielo
For being busy in the sky
Me olvidé que en el suelo se vive mejor
I forgot that life is better on the ground
Mi boricua, mi india, mi amor
My Puerto Rican, my Indian, my love
Mi asignatura pendiente
My unfinished business
Mi boricua, mi india, mi amor
My Puerto Rican, my Indian, my love
Mi asignatura pendiente
My unfinished business
Tengo tres oficinas y un piso en New York
I have three offices and a floor in New York
Y el rey Midas, trabaja conmigo
And King Midas works with me
Tengo varias razones para tener razón
I have several reasons to be right
De que no hay peor razón que el olvido
That there's no worse reason than forgetting
Tengo intacto al niño que fui
I have the child I was intact
Tengo ganas de anclar
I want to anchor down
Y otras tantas de huir
And so many others to flee
A un sitio perdido (ay-ay-ay, ay-ay)
To a lost place (ay-ay-ay, ay-ay)
Tengo ganas de no tener ganas
I want to not want anything
De comprarme un boleto
To buy a ticket
De regreso al ayer
Back to yesterday
Y entre tanto que tengo, no encuentro razón suficiente pa olvidarme de ti
And among all that I have, I can't find enough reason to forget you
De tu mano pequeña diciéndome "adiós"
Your small hand telling me "goodbye"
Esa tarde de lluvia en San Juan
That rainy afternoon in San Juan
De los besos que llevo conmigo
The kisses that I carry with me
Que son solo tuyos y nunca te di
That are only yours and I never gave you
Por andar ocupado en el cielo
For being busy in the sky
Me olvidé que en el suelo se vive mejor
I forgot that life is better on the ground
Mi boricua, mi india, mi amor
My Puerto Rican, my Indian, my love
Mi asignatura pendiente
My unfinished business
Mi boricua, mi india, mi amor
My Puerto Rican, my Indian, my love
Mi asignatura pendiente
My unfinished business





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.