Paroles et traduction Ricky Martin - Asígnatura Pendiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asígnatura Pendiente
Unfinished Business
Tengo
millas
de
vuelo
para
ir
a
plutón
I
have
miles
of
flight
to
go
to
Pluto
Tengo
un
club
de
fans
en
la
luna
I
have
a
fan
club
on
the
moon
Una
casa
gigante
que
veo
desde
un
avión
A
giant
house
that
I
see
from
a
plane
Y
en
los
ojos
de
algunos,
fortuna
And
in
the
eyes
of
some,
fortune
Un
ejército
de
alcahuetes
An
army
of
sycophants
Una
foto
con
Bush
A
photo
with
Bush
Una
suite
en
el
Waldorf
A
suite
at
the
Waldorf
Y
más
autos
que
amigos
And
more
cars
than
friends
Tengo
ganas
de
no
tener
ganas
I
want
to
not
want
anything
Tengo
un
par
de
mascotas
I
have
a
couple
of
pets
Que
no
saben
quién
soy
That
don't
know
who
I
am
Y
entre
tanto
que
tengo,
no
encuentro
razón
suficiente
pa
olvidarme
de
ti
And
among
all
that
I
have,
I
can't
find
enough
reason
to
forget
you
De
tu
mano
pequeña
diciéndome
"adiós"
Your
small
hand
telling
me
"goodbye"
Esa
tarde
de
lluvia
en
San
Juan
That
rainy
afternoon
in
San
Juan
De
los
besos
que
llevo
conmigo
The
kisses
that
I
carry
with
me
Que
son
solo
tuyos
y
nunca
te
di
That
are
only
yours
and
I
never
gave
you
Por
andar
ocupado
en
el
cielo
For
being
busy
in
the
sky
Me
olvidé
que
en
el
suelo
se
vive
mejor
I
forgot
that
life
is
better
on
the
ground
Mi
boricua,
mi
india,
mi
amor
My
Puerto
Rican,
my
Indian,
my
love
Mi
asignatura
pendiente
My
unfinished
business
Mi
boricua,
mi
india,
mi
amor
My
Puerto
Rican,
my
Indian,
my
love
Mi
asignatura
pendiente
My
unfinished
business
Tengo
tres
oficinas
y
un
piso
en
New
York
I
have
three
offices
and
a
floor
in
New
York
Y
el
rey
Midas,
trabaja
conmigo
And
King
Midas
works
with
me
Tengo
varias
razones
para
tener
razón
I
have
several
reasons
to
be
right
De
que
no
hay
peor
razón
que
el
olvido
That
there's
no
worse
reason
than
forgetting
Tengo
intacto
al
niño
que
fui
I
have
the
child
I
was
intact
Tengo
ganas
de
anclar
I
want
to
anchor
down
Y
otras
tantas
de
huir
And
so
many
others
to
flee
A
un
sitio
perdido
(ay-ay-ay,
ay-ay)
To
a
lost
place
(ay-ay-ay,
ay-ay)
Tengo
ganas
de
no
tener
ganas
I
want
to
not
want
anything
De
comprarme
un
boleto
To
buy
a
ticket
De
regreso
al
ayer
Back
to
yesterday
Y
entre
tanto
que
tengo,
no
encuentro
razón
suficiente
pa
olvidarme
de
ti
And
among
all
that
I
have,
I
can't
find
enough
reason
to
forget
you
De
tu
mano
pequeña
diciéndome
"adiós"
Your
small
hand
telling
me
"goodbye"
Esa
tarde
de
lluvia
en
San
Juan
That
rainy
afternoon
in
San
Juan
De
los
besos
que
llevo
conmigo
The
kisses
that
I
carry
with
me
Que
son
solo
tuyos
y
nunca
te
di
That
are
only
yours
and
I
never
gave
you
Por
andar
ocupado
en
el
cielo
For
being
busy
in
the
sky
Me
olvidé
que
en
el
suelo
se
vive
mejor
I
forgot
that
life
is
better
on
the
ground
Mi
boricua,
mi
india,
mi
amor
My
Puerto
Rican,
my
Indian,
my
love
Mi
asignatura
pendiente
My
unfinished
business
Mi
boricua,
mi
india,
mi
amor
My
Puerto
Rican,
my
Indian,
my
love
Mi
asignatura
pendiente
My
unfinished
business
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.