Ricky Martin - Cántame Tu Vída - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricky Martin - Cántame Tu Vída




Hay un niño sin llanto y sin risa
Есть ребенок без плача и без смеха,
Que anda suelto sin rumbo y sin fe
Который бродит бесцельно и без веры.
Lleva dentro una mala semilla
Он несет в себе плохое семя
Que marcó su destino al nacer
Который ознаменовал свою судьбу при рождении
Con sus brazos tatuados de heridas
С его руками, татуированными от ран,
Ahí lo ves
Вот вы видите это
Oye amigo, mi hermano, ¿qué pasa?
Эй, приятель, мой брат, что случилось?
Que te escondes en un callejón
Что ты прячешься в переулке,
Empuñando el dolor en un arma
Владея болью в оружии,
A la sombra de la destrucción
В тени разрушения
Una lágrima seca te empaña
Сухая слеза затуманивает тебя.
El corazón
Сердце
¿Adónde fue aquel amor?
Куда делась эта любовь?
Amor de casa y de niñez
Любовь дома и детства
Que se acabó, que se volvió
Что все кончено, что стало
Desesperanza
Безнадежность
Caminando por la calle sin piedad
Идя по улице без пощады,
Empezando con la dura realidad
Начиная с суровой реальности
Dime todo lo que sientes de verdad
Скажи мне все, что ты действительно чувствуешь.
Cántame tu vida
Спой мне свою жизнь.
Caminando por la calle sin piedad
Идя по улице без пощады,
Cada pena es una deuda que pagar
Каждый штраф-это долг, который нужно погасить
Ven y cuéntame tus sueños por soñar
Приходите и расскажите мне свои мечты о мечтах
Cántame tu vida
Спой мне свою жизнь.
Una niña desnuda y descalza
Голая и босая девушка
Se persigna y se escapa otra vez
Он преследует и снова убегает
De las noches tan llenas de golpes
Из ночей, полных ударов,
Y de puños contra la pared
И кулаками к стене.
Bajo un techo de estrellas se esconde
Под звездной крышей скрывается
Ahí la ves
Вот ты ее видишь.
¿Adónde fue aquel amor?
Куда делась эта любовь?
Amor de casa y de niñez
Любовь дома и детства
Que se acabó, que se volvió
Что все кончено, что стало
Desesperanza
Безнадежность
Caminando por la calle sin piedad
Идя по улице без пощады,
Empezando con la dura realidad
Начиная с суровой реальности
Dime todo lo que sientes de verdad
Скажи мне все, что ты действительно чувствуешь.
Cántame tu vida (cántame tu vida)
Спой мне свою жизнь (спой мне свою жизнь)
Caminando por la calle sin piedad (oh-oh)
Идя по улице безжалостно (о-о)
Cada pena es una deuda que pagar (oh-oh)
Каждый штраф-это долг, который нужно погасить (о-о)
Ven y cuéntame tus sueños por soñar
Приходите и расскажите мне свои мечты о мечтах
Cántame tu vida
Спой мне свою жизнь.
Yo sigo con mis sueños (sigo con mis sueños)
Я продолжаю свои мечты(я продолжаю свои мечты)
Yo me rindo a la verdad (a la verdad)
Я сдаюсь правде (правде).
Un abrazo que entregar
Объятие, чтобы доставить
Cuantas almas que cuidar
Сколько душ, о которых нужно заботиться
¿Adónde fue aquel amor?
Куда делась эта любовь?
Amor de casa y de niñez
Любовь дома и детства
Que se acabó, que se volvió
Что все кончено, что стало
Desesperanza
Безнадежность
Caminando por la calle sin piedad
Идя по улице без пощады,
Empezando con la dura realidad
Начиная с суровой реальности
Dime todo lo que sientes de verdad
Скажи мне все, что ты действительно чувствуешь.
Cántame tu vida
Спой мне свою жизнь.
Caminando por la calle sin piedad
Идя по улице без пощады,
Empezando con la dura realidad
Начиная с суровой реальности
Dime todo lo que sientes de verdad
Скажи мне все, что ты действительно чувствуешь.
Cántame tu vida
Спой мне свою жизнь.
Caminando por la calle sin piedad
Идя по улице без пощады,
Cada pena es una deuda que pagar
Каждый штраф-это долг, который нужно погасить
Ven y cuéntame tus sueños por soñar
Приходите и расскажите мне свои мечты о мечтах
Cántame tu vida (yo aún sigo con mis sueños)
Спой мне свою жизнь все еще продолжаю свои мечты)
Caminando por la calle sin piedad (te digo)
Идя по улице без пощады говорю тебе)
Empezando con la dura realidad
Начиная с суровой реальности
Dime todo lo que sientes de verdad
Скажи мне все, что ты действительно чувствуешь.
Cántame tu vida (cántame tu vida)
Спой мне свою жизнь (спой мне свою жизнь)
Caminando por la calle sin piedad
Идя по улице без пощады,
Cada pena es una deuda que pagar
Каждый штраф-это долг, который нужно погасить
Ven y cuéntame tus sueños por soñar
Приходите и расскажите мне свои мечты о мечтах
Cántame tu vida
Спой мне свою жизнь.
Yo aún sigo con mis sueños
Я все еще продолжаю свои мечты.
Te digo
Я говорю тебе,
Cántame tu vida
Спой мне свою жизнь.





Writer(s): Child Desmond, Mendez Lester A, Claudia Brant, Martin Enrique, Cabrera David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.