Ricky Martin - Disparo al Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricky Martin - Disparo al Corazón




Disparo al Corazón
Shot to the Heart
Aquí va mi confesión
Here's my confession,
Antes de ti no fui un santo
Before you, I wasn't a saint,
He pecado como no
I've sinned like no other,
Pero eso es cosa del pasado
But that's all in the past.
Desde que llegaste tu
Since you arrived,
Lanzaste al aire la moneda
You tossed a coin in the air,
Fuera cara o fuera cruz
Heads or tails,
Ganabas como quieras
You won either way.
Conocerte fue un disparo al corazón
Meeting you was a shot to the heart,
Me atacaste con un beso a sangre fría
You attacked me with a cold-blooded kiss,
Y yo sabía
And I knew,
Que era tan letal la herida que causo
The wound it caused was so lethal,
Que este loco aventurero se moría
That this crazy adventurer was dying.
Y ese día comenzó
And that day it began,
Con tu amor con un disparo al corazón
With your love, with a shot to the heart.
Cuántas noches de pasión
So many nights of passion,
Cuántas mañanas tan vacías
So many empty mornings,
Un error tras otro error
One mistake after another,
En estas sabanas tan frías
In these cold sheets.
Desde que llegaste
Since you arrived,
Lanzaste al aire la moneda
You tossed a coin in the air,
Fuera cara o fuera cruz
Heads or tails,
Ganabas como quieras
You won either way.
Conocerte fue un disparo al corazón
Meeting you was a shot to the heart,
Me atacaste con un beso a sangre fría
You attacked me with a cold-blooded kiss,
Y yo sabía
And I knew,
Que era tan letal la herida que causo
The wound it caused was so lethal,
Que este loco aventurero se moría
That this crazy adventurer was dying.
Y ese día comenzó
And that day it began,
Con tu amor con un disparo al corazón
With your love, with a shot to the heart.
No entendí cómo paso
I didn't understand how it happened,
Con un la destreza
With the skill,
De un buen franco tirador
Of a good sniper,
Cada una de tus balas
Each one of your bullets,
En el alma me pegó
Hit my soul.
Conocerte fue un disparo al corazón
Meeting you was a shot to the heart,
Me atacaste con un beso a sangre fría
You attacked me with a cold-blooded kiss,
Y yo sabía
And I knew,
Que era tan letal la herida que causo
The wound it caused was so lethal,
Que este loco aventurero se moría
That this crazy adventurer was dying.
Y ese día comenzó
And that day it began,
Con tu amor con un disparo al corazón
With your love, with a shot to the heart.





Writer(s): Enrique Martin, Yoel Henriquez, Rafael Vicente Esparza Ruiz, Pedro Capo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.