Paroles et traduction Ricky Martin - Es Mejor Decirse Adios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Mejor Decirse Adios
Лучше просто попрощаться
Es
mejor
a
veces
un
adiós
Иногда
лучше
просто
попрощаться,
Que
ver
como
llega
el
desamor
Чем
видеть,
как
приходит
равнодушие.
Y
prefiero
recordar
lo
que
fuimos
И
я
предпочту
вспоминать,
кем
мы
были,
Que
continuar
viviendo
casi
como
enemigos
Чем
продолжать
жить
почти
как
враги.
Para
qué
soñar,
se
fue
el
calor
Зачем
мечтать,
ушло
тепло.
No
es
culpa
de
nadie
y
de
los
dos
Это
не
вина
кого-то
одного,
это
вина
нас
обоих.
Es
mejor
decirse
adiós
Лучше
просто
попрощаться,
Que
seguir
sufriéndonos
Чем
продолжать
мучить
друг
друга.
Y
asistir
a
este
naufragio
entre
tú
y
yo
И
быть
свидетелями
этого
крушения
между
тобой
и
мной.
Y
aunque
nada
quede
ya
И
хотя
уже
ничего
не
осталось,
Ni
siquiera
la
amistad
Даже
дружбы,
Cuando
menos
que
nos
quede
un
buen
sabor
По
крайней
мере,
пусть
у
нас
останется
хороший
вкус.
Sé
que
volveremos
al
error
Я
знаю,
что
мы
вернемся
к
ошибке
De
intentar
dar
vida
a
un
viejo
amor
Попытаться
оживить
старую
любовь,
Pero
entonces
ya
será
tan
distinto
Но
тогда
все
будет
уже
таким
разным.
Jamás
despierta
una
pasión
cuando
se
ha
dormido
Страсть
никогда
не
просыпается,
когда
она
уже
уснула.
Para
qué
soñar,
acéptalo
Зачем
мечтать,
прими
это.
Se
nos
ha
escapado
el
corazón
Нам
ушло
сердце.
Es
mejor
decirse
adiós
Лучше
просто
попрощаться,
Que
seguir
sufriéndonos
Чем
продолжать
мучить
друг
друга.
Y
asistir
a
este
naufragio
entre
tú
y
yo
И
быть
свидетелями
этого
крушения
между
тобой
и
мной.
Y
aunque
nada
quede
ya
И
хотя
уже
ничего
не
осталось,
Ni
siquiera
la
amistad
Даже
дружбы,
Cuando
menos
que
nos
quede
un
buen
sabor
По
крайней
мере,
пусть
у
нас
останется
хороший
вкус.
La
nostalgia
nos
engañará
Ностальгия
обманет
нас,
Pero
sabes
cuál
es
la
verdad
Но
ты
знаешь,
что
такова
истинная
правда.
Es
mejor
decirse
adiós
Лучше
просто
попрощаться,
Que
seguir
sufriéndonos
Чем
продолжать
мучить
друг
друга.
Y
asistir
a
este
naufragio
entre
tú
y
yo
И
быть
свидетелями
этого
крушения
между
тобой
и
мной.
Y
aunque
nada
quede
ya
И
хотя
уже
ничего
не
осталось,
Ni
siquiera
la
amistad
Даже
дружбы,
Cuando
menos
que
nos
quede
un
buen
sabor
По
крайней
мере,
пусть
у
нас
останется
хороший
вкус.
Un
buen
sabor
Хороший
вкус.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.