Ricky Martin - Fiebre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricky Martin - Fiebre




Fiebre
Жар
Fiebre, pierdo el sentido
Жар, я теряю рассудок,
Me va bajando despacito por el cuello hasta el ombligo
Он медленно спускается по моей шее до пупка.
Y sabes, no tiene cura
И знаешь, от него нет лекарства,
Y voy perdiendo los modales, educación y compostura
Я теряю манеры, воспитание и самообладание.
Fiebre, que no descansa
Жар, который не утихает,
Y va bajando lentamente resbalando por mi espalda
И медленно спускается, скользя по моей спине.
Y sube, a 40 grados
И поднимается до 40 градусов,
Me recorre todo el cuerpo cuando pasas a mi lado
Он пробегает по всему моему телу, когда ты проходишь рядом.
Dime como hacer pa' quitar mis penas
Скажи мне, как унять мою боль,
Que mi corazón no aguanta tanta presión, porque
Мое сердце не выдерживает такого давления, потому что
Yo me la paso cada día
Я провожу каждый день,
Pensando en ti y en tus ojos negros
Думая о тебе и твоих черных глазах,
Y en tu risa bella
И о твоей прекрасной улыбке.
Yo me la paso cada día pensando en ti (ay, ay, ay, ay)
Я провожу каждый день, думая о тебе (ай, ай, ай, ай),
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza
И в твоих объятиях я теряю голову.
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
Приди и исцели меня нежно, весь этот жар, что течет по моим венам.
Ay cúrame suavecito que sólo tienes la receta
Исцели меня нежно, ведь только у тебя есть рецепт.
Ha- hh, ha ahh
Ха- хх, ха ахх
eres mi receta
Ты - мое лекарство.
Ha ahh, ha ahh
Ха ахх, ха ахх
Dice el doctor que no tiene cura
Доктор говорит, что от этого нет лекарства,
No hay medicina preparada pa' curar esta locura
Нет лекарства, чтобы вылечить это безумие.
Y tengo que estar en cama
И я должен лежать в постели,
Y me pregunto si te quedas pa' cuidarme hasta mañana
И я спрашиваю себя, останешься ли ты, чтобы заботиться обо мне до утра.
Esto es una epidemia
Это эпидемия,
El antibiótico lo encuentro de tu boca hasta tus pierna'
Антибиотик я нахожу от твоих губ до твоих ног.
Y vamos a correr el riesgo
И мы рискнем,
A contagiarnos, que esta fiebre nos derrita hasta el invierno
Заразиться друг другом, чтобы этот жар растопил нас до зимы.
Dime como hacer pa' quitar mis penas
Скажи мне, как унять мою боль,
Que mi corazón no aguanta tanta presión, porque
Мое сердце не выдерживает такого давления, потому что
Yo me la paso cada día
Я провожу каждый день,
Pensando en ti y en tus ojos negros
Думая о тебе и твоих черных глазах,
Y en tu risa bella
И о твоей прекрасной улыбке.
Yo me la paso cada día pensando en ti (ay, ay, ay, ay)
Я провожу каждый день, думая о тебе (ай, ай, ай, ай),
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza
И в твоих объятиях я теряю голову.
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
Приди и исцели меня нежно, весь этот жар, что течет по моим венам.
Ay cúrame suavecito que sólo tienes la receta
Исцели меня нежно, ведь только у тебя есть рецепт.
Ha ahh, ha ahh
Ха ахх, ха ахх
eres mi receta
Ты - мое лекарство.
Ha ahh, ha ahh
Ха ахх, ха ахх
Que cosa buena
Как же хорошо,
eres mi fiebre
Ты - мой жар,
Lo que me gusta a
То, что мне нравится.
eres mi fiebre (ay dio')
Ты - мой жар (о, Боже!),
Lo que me gusta a
То, что мне нравится.
Se nos va la fiebre (mira que bonito)
Наш жар уходит (посмотри, как красиво),
Bailando se nos va
Танцуя, он уходит.
Se nos va la fiebre
Наш жар уходит,
Bailando se nos va (se va, se va)
Танцуя, он уходит (уходит, уходит).
Se nos va la fiebre
Наш жар уходит,
Que bailando se nos va (¿y cómo?)
Танцуя, он уходит как?).
Se nos va la fiebre
Наш жар уходит,
To' lo malo se nos va
Все плохое уходит.
Déjalo fluir, se pone buena la cosa, ahora
Пусть все идет своим чередом, становится жарко, теперь
¡Ay dio'!
О, Боже!





Writer(s): ANDRES CASTRO, BEATRIZ LUENGO, YOTUEL ROMERO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.