Paroles et traduction Ricky Martin - Fiebre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiebre,
pierdo
el
sentido
Жар,
я
теряю
рассудок,
Me
va
bajando
despacito
por
el
cuello
hasta
el
ombligo
Он
медленно
спускается
по
моей
шее
до
пупка.
Y
sabes,
no
tiene
cura
И
знаешь,
от
него
нет
лекарства,
Y
voy
perdiendo
los
modales,
educación
y
compostura
Я
теряю
манеры,
воспитание
и
самообладание.
Fiebre,
que
no
descansa
Жар,
который
не
утихает,
Y
va
bajando
lentamente
resbalando
por
mi
espalda
И
медленно
спускается,
скользя
по
моей
спине.
Y
sube,
a
40
grados
И
поднимается
до
40
градусов,
Me
recorre
todo
el
cuerpo
cuando
pasas
a
mi
lado
Он
пробегает
по
всему
моему
телу,
когда
ты
проходишь
рядом.
Dime
como
hacer
pa'
quitar
mis
penas
Скажи
мне,
как
унять
мою
боль,
Que
mi
corazón
no
aguanta
tanta
presión,
porque
Мое
сердце
не
выдерживает
такого
давления,
потому
что
Yo
me
la
paso
cada
día
Я
провожу
каждый
день,
Pensando
en
ti
y
en
tus
ojos
negros
Думая
о
тебе
и
твоих
черных
глазах,
Y
en
tu
risa
bella
И
о
твоей
прекрасной
улыбке.
Yo
me
la
paso
cada
día
pensando
en
ti
(ay,
ay,
ay,
ay)
Я
провожу
каждый
день,
думая
о
тебе
(ай,
ай,
ай,
ай),
Y
que
entre
tus
brazos
pierdo
la
cabeza
И
в
твоих
объятиях
я
теряю
голову.
Ven
cúrame
suavecito
to'
este
calor
que
va
por
mis
venas
Приди
и
исцели
меня
нежно,
весь
этот
жар,
что
течет
по
моим
венам.
Ay
cúrame
suavecito
que
sólo
tú
tienes
la
receta
Исцели
меня
нежно,
ведь
только
у
тебя
есть
рецепт.
Ha-
hh,
ha
ahh
Ха-
хх,
ха
ахх
Tú
eres
mi
receta
Ты
- мое
лекарство.
Ha
ahh,
ha
ahh
Ха
ахх,
ха
ахх
Dice
el
doctor
que
no
tiene
cura
Доктор
говорит,
что
от
этого
нет
лекарства,
No
hay
medicina
preparada
pa'
curar
esta
locura
Нет
лекарства,
чтобы
вылечить
это
безумие.
Y
tengo
que
estar
en
cama
И
я
должен
лежать
в
постели,
Y
me
pregunto
si
te
quedas
pa'
cuidarme
hasta
mañana
И
я
спрашиваю
себя,
останешься
ли
ты,
чтобы
заботиться
обо
мне
до
утра.
Esto
es
una
epidemia
Это
эпидемия,
El
antibiótico
lo
encuentro
de
tu
boca
hasta
tus
pierna'
Антибиотик
я
нахожу
от
твоих
губ
до
твоих
ног.
Y
vamos
a
correr
el
riesgo
И
мы
рискнем,
A
contagiarnos,
que
esta
fiebre
nos
derrita
hasta
el
invierno
Заразиться
друг
другом,
чтобы
этот
жар
растопил
нас
до
зимы.
Dime
como
hacer
pa'
quitar
mis
penas
Скажи
мне,
как
унять
мою
боль,
Que
mi
corazón
no
aguanta
tanta
presión,
porque
Мое
сердце
не
выдерживает
такого
давления,
потому
что
Yo
me
la
paso
cada
día
Я
провожу
каждый
день,
Pensando
en
ti
y
en
tus
ojos
negros
Думая
о
тебе
и
твоих
черных
глазах,
Y
en
tu
risa
bella
И
о
твоей
прекрасной
улыбке.
Yo
me
la
paso
cada
día
pensando
en
ti
(ay,
ay,
ay,
ay)
Я
провожу
каждый
день,
думая
о
тебе
(ай,
ай,
ай,
ай),
Y
que
entre
tus
brazos
pierdo
la
cabeza
И
в
твоих
объятиях
я
теряю
голову.
Ven
cúrame
suavecito
to'
este
calor
que
va
por
mis
venas
Приди
и
исцели
меня
нежно,
весь
этот
жар,
что
течет
по
моим
венам.
Ay
cúrame
suavecito
que
sólo
tú
tienes
la
receta
Исцели
меня
нежно,
ведь
только
у
тебя
есть
рецепт.
Ha
ahh,
ha
ahh
Ха
ахх,
ха
ахх
Tú
eres
mi
receta
Ты
- мое
лекарство.
Ha
ahh,
ha
ahh
Ха
ахх,
ха
ахх
Que
cosa
buena
Как
же
хорошо,
Tú
eres
mi
fiebre
Ты
- мой
жар,
Lo
que
me
gusta
a
mí
То,
что
мне
нравится.
Tú
eres
mi
fiebre
(ay
dio')
Ты
- мой
жар
(о,
Боже!),
Lo
que
me
gusta
a
mí
То,
что
мне
нравится.
Se
nos
va
la
fiebre
(mira
que
bonito)
Наш
жар
уходит
(посмотри,
как
красиво),
Bailando
se
nos
va
Танцуя,
он
уходит.
Se
nos
va
la
fiebre
Наш
жар
уходит,
Bailando
se
nos
va
(se
va,
se
va)
Танцуя,
он
уходит
(уходит,
уходит).
Se
nos
va
la
fiebre
Наш
жар
уходит,
Que
bailando
se
nos
va
(¿y
cómo?)
Танцуя,
он
уходит
(и
как?).
Se
nos
va
la
fiebre
Наш
жар
уходит,
To'
lo
malo
se
nos
va
Все
плохое
уходит.
Déjalo
fluir,
se
pone
buena
la
cosa,
ahora
Пусть
все
идет
своим
чередом,
становится
жарко,
теперь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRES CASTRO, BEATRIZ LUENGO, YOTUEL ROMERO
Album
Fiebre
date de sortie
23-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.