Ricky Martin - Gracias por Pensar en Mi (A Vía Lactea) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricky Martin - Gracias por Pensar en Mi (A Vía Lactea)




Gracias por Pensar en Mi (A Vía Lactea)
Thank You for Thinking of Me (A Vía Lactea)
Hoy mi tristeza no es pasajera
Today, my sadness is not temporary
Tengo fiebre de la verdadera
I have a fever for the real thing
Y cuando llegue la noche
And when night falls
Cada estrella parecerá una lágrima
Each star will seem like a tear
No me digas nada
Don't tell me anything
Quisiera ser como todos
I'd like to be like everyone else
Pasar feliz por la vida
To go through life happily
O fingir que estoy siempre bien
Or pretend that I'm always fine
Ver el color de cosas con humor
To see the color of things with humor
No me digas nada
Don't tell me anything
Que lo malo siempre pasa
That something bad always happens
El futuro será bueno
The future will be good
Todo pasa
Everything passes
Cuando todo está perdido
When all is lost
Siempre queda una salida
There is always a way out
Cuando todo está perdido
When all is lost
Siempre brilla una luz
A light always shines
Mañana es otro día mejor
Tomorrow is another, better day
Pero hoy, ¿por qué me siento así?
But today, why do I feel this way?
Baja del cielo un ángel triste cerca de
A sad angel descends from heaven near me
Y esta fiebre que no cesa
And this fever that never goes away
Y mi sonrisa se seca
And my smile has dried up
Cuando todo está perdido
When all is lost
Siempre queda una salida
There is always a way out
Cuando todo está perdido
When all is lost
Siempre brilla una luz
A light always shines
No me digas nada
Don't tell me anything
Mírame en silencio
Look at me in silence
Y muchas gracias por pensar en
And thank you so much for thinking of me





Writer(s): Bonfa Marcelo Augusto, Villa-lobos Eduardo Dutra, Renato Russo, Ricky Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.