Paroles et traduction Ricky Martin - I Don't Care (English Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
care,
that's
what
Ricky
says
Мне
все
равно,
вот
что
говорит
Рики.
I
don't
care,
I
just
wanna
be
yours
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
твоей.
I
know
I
told
you
I'd
never
Я
знаю,
я
говорила
тебе,
что
никогда
не
...
Love
you
the
way
that
I
did
again
Люблю
тебя
так
же,
как
и
раньше.
After
all
that
you
did
to
me
После
всего,
что
ты
сделал
со
мной.
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
...
I
don't
care,
I
just
wanna
be
yours
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
твоей.
And
I
am
trying
everything
in
my
power
И
я
делаю
все,
что
в
моих
силах.
To
never
ever
say
Чтобы
никогда
никогда
не
говорить
Please
come
back
to
me
Пожалуйста,
вернись
ко
мне.
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
...
Promised
me
you'd
always
be,
you'd
never
let
me
go
Ты
обещал
мне,
что
всегда
будешь
рядом,
что
никогда
не
отпустишь
меня.
You
took
the
ring
and
all
the
things
that
came
with
being
my
girl
Ты
забрала
кольцо
и
все,
что
было
связано
с
тем,
что
ты
была
моей
девушкой.
The
tragedy
as
I
walked
through
that
door
Трагедия,
когда
я
вошел
в
эту
дверь.
He
had
your
feet
up
over
the
seat
all
I
heard
was
screaming
Он
закинул
твои
ноги
на
сиденье,
и
все,
что
я
слышал,
это
крики.
It
was
like
a
movie
too
real
to
me
Это
было
похоже
на
фильм,
слишком
реальный
для
меня.
That
just
can't
be
my
bride-to-be,
no!
Это
просто
не
может
быть
моей
будущей
невестой,
нет!
I
was
shocked
this
could
be
Я
был
шокирован,
что
такое
может
быть.
Never
thinking
one
day
I'd
take
this
blow
blow
blow
Никогда
не
думал
что
однажды
приму
этот
удар
удар
удар
I
was
starting
to
feel
like
I
should
kill
everything
that
was
moving
Я
начинал
чувствовать,
что
должен
убить
все,
что
движется.
Never
been
in
hell
like
this,
somebody
wake
me
up
Я
никогда
не
был
в
таком
аду,
кто-нибудь,
разбудите
меня!
I
don't
care,
I
just
wanna
be
yours
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
твоей.
I
know
I
told
you
I'd
never
Я
знаю,
я
говорила
тебе,
что
никогда
не
...
Love
you
the
way
that
I
did
again
Люблю
тебя
так
же,
как
и
раньше.
After
all
that
you
did
to
me
После
всего,
что
ты
сделал
со
мной.
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
...
I
don't
care,
I
just
wanna
be
yours
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
твоей.
And
I
am
trying
everything
in
my
power
И
я
делаю
все,
что
в
моих
силах.
To
never
ever
say
Чтобы
никогда
никогда
не
говорить
Please
come
back
to
me
Пожалуйста,
вернись
ко
мне.
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
...
Crazy
boy,
was
it
he
just
kept
going
cause
she
was
the
only
one
that
had
noticed
me
Сумасшедший
парень,
неужели
он
просто
продолжал
идти,
потому
что
она
была
единственной,
кто
заметил
меня?
Staring
into
the
eyes
that
I
will
one
day
call
my
babe
Глядя
в
глаза,
которые
однажды
я
назову
своей
малышкой.
How
could
I've
fallen
so
in
love
with
someone
I'd
known
for
years?
Как
я
могла
так
влюбиться
в
кого-то,
кого
знала
много
лет?
Not
even
know
that
she'd
be
the
one
to
reveal
my
worst
fears
Даже
не
знаю,
что
именно
она
раскроет
мои
худшие
страхи.
It
was
like
a
movie
too
real
to
me
Это
было
похоже
на
фильм,
слишком
реальный
для
меня.
That
just
can't
be
my
bride-to-be,
no!
Это
просто
не
может
быть
моей
будущей
невестой,
нет!
I
was
shocked
this
could
be
Я
был
шокирован,
что
такое
может
быть.
Never
thinking
one
day
I'd
take
this
blow
blow
blow
Никогда
не
думал
что
однажды
приму
этот
удар
удар
удар
I
was
starting
to
feel
like
I
should
kill
everything
that
was
moving
Я
начинал
чувствовать,
что
должен
убить
все,
что
движется.
Never
been
in
hell
like
this,
somebody
wake
me
up
Я
никогда
не
был
в
таком
аду,
кто-нибудь,
разбудите
меня!
I
don't
care,
I
just
wanna
be
yours
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
твоей.
I
know
I
told
you
I'd
never
Я
знаю,
я
говорила
тебе,
что
никогда
не
...
Love
you
the
way
that
I
did
again
Люблю
тебя
так
же,
как
и
раньше.
After
all
that
you
did
to
me
После
всего,
что
ты
сделал
со
мной.
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
...
I
don't
care,
I
just
wanna
be
yours
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
твоей.
And
I
am
trying
everything
in
my
power
И
я
делаю
все,
что
в
моих
силах.
To
never
ever
say
Чтобы
никогда
никогда
не
говорить
Please
come
back
to
me
Пожалуйста,
вернись
ко
мне.
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
...
I
didn't
mean
to
do
all
those
things
to
you
Я
не
хотел
делать
все
это
с
тобой.
Tell
me
what
to
do
to
make
it
up
to
you
Скажи
что
мне
сделать
чтобы
загладить
свою
вину
I'll
do
everything,
anything
that
you
want
me
to
Я
сделаю
все,
все,
что
ты
захочешь.
I
didn't
mean
to
do
all
those
things
to
you
Я
не
хотел
делать
все
это
с
тобой.
Tell
me
what
to
do
to
make
it
up
to
you
Скажи
что
мне
сделать
чтобы
загладить
свою
вину
I'll
do
everything,
anything
that
you
want
me
to
Я
сделаю
все,
все,
что
ты
захочешь.
Should
I
leave?
Should
I
go?
Should
I
break
apart?
Должен
ли
я
уйти?
должен
ли
я
уйти?
должен
ли
я
разорваться
на
части?
My
mama
said
you
would
break
my
heart
Мама
говорила,
что
ты
разобьешь
мне
сердце.
I
can't
believe
you
a
sleaze,
you
a
slut,
a
hoe
Я
не
могу
поверить,
что
ты
неряха,
шлюха,
шл
* ха.
Now
you
want
to
have
a
change
of
heart?
Damn!
Теперь
ты
хочешь
передумать?
Who'd
have
thought
that
you
would
deceive
me?
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
меня
обманешь?
Love
of
my
life,
you're
my
queen
like
Evie
Любовь
всей
моей
жизни,
ты
моя
королева,
как
Иви.
And
you
didn't
even
tell
me
you
leaving
И
ты
даже
не
сказала
мне,
что
уезжаешь.
I
had
to
hear
about
it
on
Escandalo
TV
Я
должен
был
услышать
об
этом
по
телевидению
Эскандало.
Now
who
this
man
creepin'
in
the
back
do'?
Так
что
же
делает
этот
человек,
Крадущийся
сзади?
Bout'
to
hit
him
with
the
fo
fo
fo
Я
собираюсь
ударить
его
ФО
ФО
ФО
I
know
you
keep
saying
that
you
loving
me
so
Я
знаю,
ты
продолжаешь
говорить,
что
так
любишь
меня.
But
why
the
hell
you
crushing
him
for,
god
damn
now!
Но
какого
черта
ты
его
ломаешь,
черт
возьми!
I
don't
care,
that's
what
Ricky
says
Мне
все
равно,
так
говорит
Рики.
And
if
I
catch
him
then
this
kid'll
be
dead
И
если
я
поймаю
его,
этот
парень
будет
мертв.
I
don't
play
that
mommy
Я
не
играю
в
эту
игру
мамочка
Now
back
to
the
jerk
you
go
А
теперь
возвращайся
к
этому
придурку
I
left
your
Reeboks
by
the
front
do',
kick
rocks
bitch
Я
оставил
твои
"рибоки"
у
входа,
пинай
камни,
сука
I
don't
care,
I
just
wanna
be
yours
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
твоей.
I
know
I
told
you
I'd
never
Я
знаю,
я
говорила
тебе,
что
никогда
не
...
Love
you
the
way
that
I
did
again
Люблю
тебя
так
же,
как
и
раньше.
After
all
that
you
did
to
me
После
всего,
что
ты
сделал
со
мной.
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
...
I
don't
care,
I
just
wanna
be
yours
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
твоей.
And
I
am
trying
everything
in
my
power
И
я
делаю
все,
что
в
моих
силах.
To
never
ever
say
Чтобы
никогда
никогда
не
говорить
Please
come
back
to
me
Пожалуйста,
вернись
ко
мне.
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
...
Sorry
baby,
didn't
mean
to
hurt
you
Прости,
детка,
я
не
хотел
тебя
обидеть.
I
don't
care,
that's
what
Ricky
says
Мне
все
равно,
вот
что
говорит
Рики.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Cartagena, Scott Storch, Sean Garrett
Album
Life
date de sortie
10-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.