Ricky Martin - If You Ever Saw Her - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricky Martin - If You Ever Saw Her




If You Ever Saw Her
Если бы ты её увидел
Hey, you know what boy?
Эй, знаешь что, парень?
That girl is amazing
Эта девушка потрясающая,
But she will drive you crazy
Но она сведет тебя с ума.
Look out!
Берегись!
She's got a look in her eye
У нее такой взгляд,
That says she knows why just to taste her is never enough
Который говорит, что она знает, почему просто попробовать её недостаточно.
She gets a thrill out of lovin' and watchin' you sufferin'
Она получает удовольствие от любви и наблюдает за твоими страданиями.
She says you can look but don't touch
Она говорит, что ты можешь смотреть, но не трогать.
So don't go foolin' yourself
Так что не обманывай себя,
Like so many others who've fallen for only a smile
Как многие другие, кто влюбился лишь в улыбку.
But if you're in for the ride, hold on tight
Но если ты готов к поездке, держись крепче.
Adiós and kiss your heart goodbye
Прощай и поцелуй свое сердце на прощание.
And if you ever saw her
И если бы ты её увидел,
Well she's every dream girl from Monroe to Madonna
Она - каждая девушка мечты, от Монро до Мадонны.
You'll swear she walks on water, she's so fine
Ты поклянешься, что она ходит по воде, она такая прекрасная.
And if you ever kissed her
И если бы ты её поцеловал,
Well I tell you my friend you could never resist her
Я говорю тебе, друг мой, ты бы никогда не смог ей сопротивляться.
And if you ever saw her you'd know why
И если бы ты её увидел, ты бы понял, почему.
She holds your heart in her hand
Она держит твое сердце в своей руке.
She'll make you a man but she'll play you however she wants
Она сделает из тебя мужчину, но будет играть тобой, как захочет.
Just when you think that you're winnin', your head starts a spinning
Как раз, когда ты думаешь, что побеждаешь, твоя голова начинает кружиться.
You open your eyes and she's gone
Ты открываешь глаза, а её уже нет.
So don't believe you're the one
Так что не верь, что ты единственный.
Don't think that this dream is forever, it's only a game
Не думай, что этот сон вечен, это всего лишь игра.
But if you're in for the ride, hold on tight
Но если ты готов к поездке, держись крепче.
Adiós and kiss your heart goodbye
Прощай и поцелуй свое сердце на прощание.
And if you ever saw her
И если бы ты её увидел,
Well she's every dream girl from Monroe to Madonna
Она - каждая девушка мечты, от Монро до Мадонны.
You'll swear she walks on water, she's so fine
Ты поклянешься, что она ходит по воде, она такая прекрасная.
And if you ever kissed her
И если бы ты её поцеловал,
Well I tell you my friend you could never resist her
Я говорю тебе, друг мой, ты бы никогда не смог ей сопротивляться.
And if you ever saw her you'd know why
И если бы ты её увидел, ты бы понял, почему.
You know why, you know why
Ты бы понял, почему, ты бы понял, почему.
She's an atom bomb and she's waiting
Она - атомная бомба, и она ждет,
To blow you away, away
Чтобы снести тебя с ног.
You better run for cover and pray
Тебе лучше бежать в укрытие и молиться.
Adiós and kiss your heart goodbye
Прощай и поцелуй свое сердце на прощание.
And if you ever saw her
И если бы ты её увидел,
Well she's every dream girl from Monroe to Madonna
Она - каждая девушка мечты, от Монро до Мадонны.
You'll swear she walks on water, she's so fine
Ты поклянешься, что она ходит по воде, она такая прекрасная.
And if you ever kissed her
И если бы ты её поцеловал,
Well I tell you my friend you could never resist her
Я говорю тебе, друг мой, ты бы никогда не смог ей сопротивляться.
And if you ever saw her you'd know why
И если бы ты её увидел, ты бы понял, почему.
And if you ever saw her
И если бы ты её увидел
(And if you ever saw her yea yea)
если бы ты её увидел, да, да)
(She's every dream girl)
(Она - каждая девушка мечты)
You'll swear she walks on water
Ты поклянешься, что она ходит по воде
(Mi chica bonita)
(Моя красивая девушка)
Fine
Прекрасная
(You know why, you know why)
(Ты бы понял, почему, ты бы понял, почему)
And if you ever kissed her
И если бы ты её поцеловал
(And if you if you ever kissed that girl)
если бы ты, если бы ты когда-нибудь поцеловал эту девушку)
(Well you'd never resist her)
(Ты бы никогда не смог ей сопротивляться)
And if you ever saw her
И если бы ты её увидел
(Hey you'd know why)
(Эй, ты бы понял, почему)





Writer(s): PAUL MICHAEL BARRY, MARK TAYLOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.