Ricky Martin - If You Ever Saw Her - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricky Martin - If You Ever Saw Her




Hey, you know what boy?
Эй, ты знаешь какого парня?
That girl is amazing
Эта девушка потрясающая.
But she will drive you crazy
Но она сведет тебя с ума.
Look out!
Берегись!
She's got a look in her eye
Она смотрит ей в глаза.
That says she knows why just to taste her is never enough
Это говорит о том, что она знает, почему просто попробовать ее всегда недостаточно.
She gets a thrill out of lovin' and watchin' you sufferin'
Она получает удовольствие от любви и наблюдает, как ты страдаешь.
She says you can look but don't touch
Она говорит, что ты можешь смотреть, но не трогать.
So don't go foolin' yourself
Так что не обманывай себя.
Like so many others who've fallen for only a smile
Как и многие другие, кто влюбился лишь в улыбку.
But if you're in for the ride, hold on tight
Но если ты в пути, держись крепче.
Adiós and kiss your heart goodbye
Адиос, поцелуй свое сердце на прощание.
And if you ever saw her
И если ты когда-нибудь видел ее ...
Well she's every dream girl from Monroe to Madonna
Ну, она-каждая девушка мечты от Монро до Мадонны.
You'll swear she walks on water, she's so fine
Ты поклянешься, что она ходит по воде, она в порядке.
And if you ever kissed her
И если ты когда-нибудь поцеловал ее ...
Well I tell you my friend you could never resist her
Что ж, я говорю тебе, мой друг, ты никогда не сможешь устоять перед ней.
And if you ever saw her you'd know why
И если бы ты когда-нибудь увидел ее, ты бы знал, почему.
She holds your heart in her hand
Она держит твое сердце в руке.
She'll make you a man but she'll play you however she wants
Она сделает тебя мужчиной, но она будет играть с тобой, как хочет.
Just when you think that you're winnin', your head starts a spinning
Как только ты думаешь, что побеждаешь, твоя голова начинает кружиться.
You open your eyes and she's gone
Ты открываешь глаза, и она уходит.
So don't believe you're the one
Так что не верь, что ты единственный.
Don't think that this dream is forever, it's only a game
Не думай, что эта мечта вечна, это всего лишь игра.
But if you're in for the ride, hold on tight
Но если ты в пути, держись крепче.
Adiós and kiss your heart goodbye
Адиос, поцелуй свое сердце на прощание.
And if you ever saw her
И если ты когда-нибудь видел ее ...
Well she's every dream girl from Monroe to Madonna
Ну, она-каждая девушка мечты от Монро до Мадонны.
You'll swear she walks on water, she's so fine
Ты поклянешься, что она ходит по воде, она в порядке.
And if you ever kissed her
И если ты когда-нибудь поцеловал ее ...
Well I tell you my friend you could never resist her
Что ж, я говорю тебе, мой друг, ты никогда не сможешь устоять перед ней.
And if you ever saw her you'd know why
И если бы ты когда-нибудь увидел ее, ты бы знал, почему.
You know why, you know why
Ты знаешь почему, ты знаешь почему.
She's an atom bomb and she's waiting
Она-атомная бомба, и она ждет.
To blow you away, away
Чтобы увести тебя прочь, прочь.
You better run for cover and pray
Лучше беги в укрытие и молись.
Adiós and kiss your heart goodbye
Адиос, поцелуй свое сердце на прощание.
And if you ever saw her
И если ты когда-нибудь видел ее ...
Well she's every dream girl from Monroe to Madonna
Ну, она-каждая девушка мечты от Монро до Мадонны.
You'll swear she walks on water, she's so fine
Ты поклянешься, что она ходит по воде, она в порядке.
And if you ever kissed her
И если ты когда-нибудь поцеловал ее ...
Well I tell you my friend you could never resist her
Что ж, я говорю тебе, мой друг, ты никогда не сможешь устоять перед ней.
And if you ever saw her you'd know why
И если бы ты когда-нибудь увидел ее, ты бы знал, почему.
And if you ever saw her
И если ты когда-нибудь видел ее ...
(And if you ever saw her yea yea)
если ты когда-нибудь видел ее, да, да)
(She's every dream girl)
(Она-каждая девушка мечты)
You'll swear she walks on water
Ты поклянешься, что она ходит по воде.
(Mi chica bonita)
(Mi Chica bonita)
Fine
Отлично!
(You know why, you know why)
(Ты знаешь почему, ты знаешь почему)
And if you ever kissed her
И если ты когда-нибудь поцеловал ее ...
(And if you if you ever kissed that girl)
если ты когда-нибудь целовался с той девушкой)
(Well you'd never resist her)
(Что ж, ты никогда не будешь сопротивляться ей)
And if you ever saw her
И если ты когда-нибудь видел ее ...
(Hey you'd know why)
(Эй, ты бы знал, почему!)





Writer(s): PAUL MICHAEL BARRY, MARK TAYLOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.