Paroles et traduction Ricky Martin - Intro/Pégate/Raza De Mil Colores/Por Arriba, Por Abajo Medley (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro/Pégate/Raza De Mil Colores/Por Arriba, Por Abajo Medley (Live)
Intro/Pégate/Raza De Mil Colores/Por Arriba, Por Abajo Medley (Live)
Le
lo
lai,
ay
le
lo
le
lo
Oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my
Yo
vengo
con
cosa
buena
para
mi
pueblo
I
bring
something
good
for
my
people
Traigo
amor,
traigo
ese
suero
I
bring
love,
I
bring
that
serum
Que
alegra
los
corazones
del
mundo
entero
That
cheers
the
hearts
of
the
whole
world
Pa'l
dolor,
pa'l
mal
de
amores
For
the
pain,
for
the
heartache
Nada
como
el
repique
de
mis
tambores
Nothing
like
the
beat
of
my
drums
Que
q'hay
tirarse
a
la
calle
dejando
atras
los
problemas
To
throw
yourself
into
the
street,
leaving
your
problems
behind
Que
como
decia
mi
madre,
bailando
todo
se
arregla!
As
my
mother
used
to
say,
everything
gets
better
when
you
dance!
Pegate
un
poco
mas,
pegado
a
los
tambores
Stick
a
little
closer
to
the
drums
Olvida
los
temores,
que
el
tiempo
se
nos
va
Forget
your
fears,
time's
running
out
Pegate
un
poco
mas,
y
mueve
esas
caderas
Stick
a
little
closer,
and
move
those
hips
Mamita
cosa
buena,
que
a
mi
me
pone
mal
Sweet
mama,
something
good,
that
makes
me
feel
bad
Mueve
tus
caderas
muchacha
morena
Move
your
hips,
brown-skinned
girl
Bailame
ese
ritmo
con
sabor
a
pena
Dance
to
that
rhythm
with
a
taste
of
sorrow
Ay,
ha
lo
que
se
quita,
vas
a
ver
chorrea
Oh,
how
it
melts
away,
you'll
see
it
dripping
Para
que
te
olvides
de
todas
tu
penas
To
make
you
forget
all
your
sorrows
Y
esta
noche
queiro
mas
And
tonight
I
want
more
Y
esta
noche
queiro
fiesta
And
tonight
I
want
a
party
Hoy
no
abra
mal
que
por
bien
no
venga
Tonight,
there
will
be
no
evil
that
won't
turn
out
for
the
best
Unamos
los
corazones,
hoy
todos
somos
multicolores
Let's
unite
our
hearts,
tonight
we
are
all
multi-colored
Soy
raza
de
mil
colores
I
am
a
race
of
a
thousand
colors
Soy
raza
de
mil
colores
I
am
a
race
of
a
thousand
colors
Soy
raza
de
mil
colores
I
am
a
race
of
a
thousand
colors
Soy
raza
de
mil
colores
I
am
a
race
of
a
thousand
colors
Soy
raza
de
mil
colores
I
am
a
race
of
a
thousand
colors
Soy
raza
de
mil
colores
I
am
a
race
of
a
thousand
colors
Pegate
un
poco
mas,
pegado
a
los
tambores
Stick
a
little
closer
to
the
drums
Olvida
los
temores,
que
el
tiempo
se
nos
va
Forget
your
fears,
time's
running
out
Pegate
un
poco
mas,
y
mueve
esas
caderas
Stick
a
little
closer,
and
move
those
hips
Mamita
cosa
buena,
que
a
mi
me
pone
mal
Sweet
mama,
something
good,
that
makes
me
feel
bad
Y
que
venga
el
coro
(Que
venga)
And
let
the
chorus
come
(Let
it
come)
Con
todo
el
amor
(Que
venga)
With
all
the
love
(Let
it
come)
Para
nuestros
niños
(Que
venga)
For
our
children
(Let
it
come)
Que
venga
la
paz
(Que
venga)
Let
peace
come
(Let
it
come)
Que
vengan
todos
(Que
venga)
Let
everyone
come
(Let
it
come)
A
bailar
mi
plena
(Que
venga)
To
dance
my
plena
(Let
it
come)
Ahí
bien
pegadito
(Que
venga)
Right
up
close
(Let
it
come)
Con
mucho
cariñito
(Que
venga)
With
much
affection
(Let
it
come)
Y
que
vengan
ríos
de
bondad
a
todos
los
pueblos
de
la
tierra
And
may
rivers
of
goodness
come
to
all
the
people
of
the
earth
Que
no
nos
podemos
olvidar
May
we
not
forget
Que
el
amor
puro
libera
y
la
mentira
envenena
That
pure
love
liberates
and
lies
poison
Que
como
decía
mi
madre,
bailando
todo
se
arregla
As
my
mother
used
to
say,
everything
gets
better
when
you
dance
Por
arriba,
por
abajo
Above
and
below
Calientitos
bien
pegados
Nice
and
cozy,
stuck
together
Por
arriba,
por
abajo
Above
and
below
Angelitos
sin
pecado
Little
angels
without
sin
Por
arriba,
por
abajo
Above
and
below
Calientitos
bien
pegados
Nice
and
cozy,
stuck
together
Por
arriba,
por
abajo
Above
and
below
Angelitos
sin
pecado
Little
angels
without
sin
Pegate
un
poco
mas,
pegado
a
los
tambores
Stick
a
little
closer
to
the
drums
Olvida
los
temores,
que
el
tiempo
se
nos
va
Forget
your
fears,
time's
running
out
Pegate
un
poco
mas,
y
mueve
esas
caderas
Stick
a
little
closer,
and
move
those
hips
Mamita
cosa
buena,
que
a
mi
me
pone
mal
Sweet
mama,
something
good,
that
makes
me
feel
bad
(Le
lo
lai
le
lo
le
lo)
(Oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my)
Traigo
el
suero
I
bring
the
serum
Para
mi
pueblo,
ay
sí
For
my
people,
oh
yes
(Le
lo
lai
le
lo
le
lo)
(Oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my)
Cosa
buena
Something
good
Para
quien
quiera
la
noche
entera
For
whoever
wants
it
all
night
long
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.