Ricky Martin - Intro/Pégate/Raza De Mil Colores/Por Arriba, Por Abajo Medley (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricky Martin - Intro/Pégate/Raza De Mil Colores/Por Arriba, Por Abajo Medley (Live)




Intro/Pégate/Raza De Mil Colores/Por Arriba, Por Abajo Medley (Live)
Intro/Pégate/Raza De Mil Colores/Por Arriba, Por Abajo Medley (Live)
Le lo lai, ay le lo le lo
Oh my, oh my, oh my, oh my
Yo vengo con cosa buena para mi pueblo
I bring something good for my people
Traigo amor, traigo ese suero
I bring love, I bring that serum
Que alegra los corazones del mundo entero
That cheers the hearts of the whole world
Pa'l dolor, pa'l mal de amores
For the pain, for the heartache
Nada como el repique de mis tambores
Nothing like the beat of my drums
Que q'hay tirarse a la calle dejando atras los problemas
To throw yourself into the street, leaving your problems behind
Que como decia mi madre, bailando todo se arregla!
As my mother used to say, everything gets better when you dance!
Pegate un poco mas, pegado a los tambores
Stick a little closer to the drums
Olvida los temores, que el tiempo se nos va
Forget your fears, time's running out
(Mujer)
(Woman)
Pegate un poco mas, y mueve esas caderas
Stick a little closer, and move those hips
Mamita cosa buena, que a mi me pone mal
Sweet mama, something good, that makes me feel bad
Mueve tus caderas muchacha morena
Move your hips, brown-skinned girl
Bailame ese ritmo con sabor a pena
Dance to that rhythm with a taste of sorrow
Ay, ha lo que se quita, vas a ver chorrea
Oh, how it melts away, you'll see it dripping
Para que te olvides de todas tu penas
To make you forget all your sorrows
Y esta noche queiro mas
And tonight I want more
Y esta noche queiro fiesta
And tonight I want a party
Hoy no abra mal que por bien no venga
Tonight, there will be no evil that won't turn out for the best
Unamos los corazones, hoy todos somos multicolores
Let's unite our hearts, tonight we are all multi-colored
Soy raza de mil colores
I am a race of a thousand colors
Soy raza de mil colores
I am a race of a thousand colors
Soy raza de mil colores
I am a race of a thousand colors
Soy raza de mil colores
I am a race of a thousand colors
Soy raza de mil colores
I am a race of a thousand colors
Soy raza de mil colores
I am a race of a thousand colors
Pegate un poco mas, pegado a los tambores
Stick a little closer to the drums
Olvida los temores, que el tiempo se nos va
Forget your fears, time's running out
(Mujer)
(Woman)
Pegate un poco mas, y mueve esas caderas
Stick a little closer, and move those hips
Mamita cosa buena, que a mi me pone mal
Sweet mama, something good, that makes me feel bad
Y que venga el coro (Que venga)
And let the chorus come (Let it come)
Con todo el amor (Que venga)
With all the love (Let it come)
Para nuestros niños (Que venga)
For our children (Let it come)
Que venga la paz (Que venga)
Let peace come (Let it come)
Que vengan todos (Que venga)
Let everyone come (Let it come)
A bailar mi plena (Que venga)
To dance my plena (Let it come)
Ahí bien pegadito (Que venga)
Right up close (Let it come)
Con mucho cariñito (Que venga)
With much affection (Let it come)
Y que vengan ríos de bondad a todos los pueblos de la tierra
And may rivers of goodness come to all the people of the earth
Que no nos podemos olvidar
May we not forget
Que el amor puro libera y la mentira envenena
That pure love liberates and lies poison
Que como decía mi madre, bailando todo se arregla
As my mother used to say, everything gets better when you dance
Por arriba, por abajo
Above and below
Calientitos bien pegados
Nice and cozy, stuck together
Por arriba, por abajo
Above and below
Angelitos sin pecado
Little angels without sin
Por arriba, por abajo
Above and below
Calientitos bien pegados
Nice and cozy, stuck together
Por arriba, por abajo
Above and below
Angelitos sin pecado
Little angels without sin
Pegate un poco mas, pegado a los tambores
Stick a little closer to the drums
Olvida los temores, que el tiempo se nos va
Forget your fears, time's running out
(Mujer)
(Woman)
Pegate un poco mas, y mueve esas caderas
Stick a little closer, and move those hips
Mamita cosa buena, que a mi me pone mal
Sweet mama, something good, that makes me feel bad
(Le lo lai le lo le lo)
(Oh my, oh my, oh my, oh my)
Traigo el suero
I bring the serum
Para mi pueblo, ay
For my people, oh yes
(Le lo lai le lo le lo)
(Oh my, oh my, oh my, oh my)
Cosa buena
Something good
Para quien quiera la noche entera
For whoever wants it all night long





Writer(s): Roy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.