Paroles et traduction Ricky Martin - Intro / Pégate / Raza de Mil Colores / Por Arriba, Por Abajo Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro / Pégate / Raza de Mil Colores / Por Arriba, Por Abajo Medley
Вступление / Прижмись / Раса Тысячи Цветов / Сверху, Снизу Попурри
Pégate
un
poco
Прижмись
ко
мне
немного
Pégate
un
poco
más
Прижмись
ко
мне
ещё
ближе
Pégate
un
poco
Прижмись
ко
мне
немного
Le,
lo,
lai,
ay,
le,
lo,
le,
lo
Ле,
ло,
лай,
ай,
ле,
ло,
ле,
ло
Yo
vengo
con
cosa
buena
para
mi
pueblo
Я
несу
что-то
хорошее
для
моего
народа
Traigo
amor,
traigo
ese
suero
Я
несу
любовь,
несу
это
снадобье
Que
alegra
los
corazones
del
mundo
entero
Которое
радует
сердца
всего
мира
Pa'l
dolor,
pa'l
mal
de
amores
От
боли,
от
сердечных
ран
Nada
como
el
repique
de
mis
tambores
Нет
ничего
лучше,
чем
бой
моих
барабанов
Que
q'hay
tirarse
a
la
calle
dejando
atras
los
problemas
Что
может
быть
лучше,
чем
выйти
на
улицу,
оставив
позади
проблемы
Que
como
decia
mi
madre,
bailando
todo
se
arregla
Как
говорила
моя
мама,
танцуя,
всё
можно
исправить
Pégate
un
poco
más,
pegado
a
los
tambores
Прижмись
ко
мне
ещё
ближе,
под
бой
барабанов
Olvida
los
temores,
que
el
tiempo
se
nos
va
(mujer)
Забудь
о
страхах,
ведь
время
уходит
(женщина)
Pégate
un
poco
más,
y
mueve
esas
caderas
Прижмись
ко
мне
ещё
ближе
и
двигай
этими
бедрами
Mamita
cosa
buena,
que
a
mi
me
pone
mal
Малышка,
такая
сладкая,
что
меня
это
сводит
с
ума
Mueve
tus
caderas
muchacha
morena
Двигай
своими
бедрами,
смуглая
девушка
Bailame
ese
ritmo
con
sabor
a
pena
Станцуй
для
меня
этот
ритм
со
вкусом
печали
Ay,
ha
lo
que
se
quita,
vas
a
ver
chorrea
Ай,
вот
что
снимает
боль,
ты
увидишь,
как
она
стекает
Para
que
te
olvides
de
todas
tu
penas
Чтобы
ты
забыла
все
свои
печали
Y
esta
noche
quiero
más
И
сегодня
вечером
я
хочу
большего
Y
esta
noche
quiero
fiesta
И
сегодня
вечером
я
хочу
праздника
Hoy
no
habrá
mal
que
por
bien
no
venga
Сегодня
не
будет
зла,
которое
не
обернется
добром
Unamos
los
corazones,
hoy
todos
somos
multicolores
Соединим
сердца,
сегодня
мы
все
разноцветные
Soy
raza
de
mil
colores,
soy
raza
de
mil
colores
Я
раса
тысячи
цветов,
я
раса
тысячи
цветов
Soy
raza
de
mil
colores,
soy
raza
de
mil
colores
Я
раса
тысячи
цветов,
я
раса
тысячи
цветов
Soy
raza
de
mil
colores,
soy
raza
de
mil
colores
Я
раса
тысячи
цветов,
я
раса
тысячи
цветов
Pégate
un
poco
más,
pegado
a
los
tambores
Прижмись
ко
мне
ещё
ближе,
под
бой
барабанов
Olvida
los
temores,
que
el
tiempo
se
nos
va
(mujer)
Забудь
о
страхах,
ведь
время
уходит
(женщина)
Pégate
un
poco
más,
y
mueve
esas
caderas
Прижмись
ко
мне
ещё
ближе
и
двигай
этими
бедрами
Mamita
cosa
buena,
que
a
mi
me
pone
mal
Малышка,
такая
сладкая,
что
меня
это
сводит
с
ума
Y
que
venga
el
coro,
que
venga
И
пусть
поет
хор,
пусть
поет
Con
todo
el
amor,
que
venga
Со
всей
любовью,
пусть
поет
Para
nuestros
ninos,
que
venga
Для
наших
детей,
пусть
поет
Que
venga
la
paz,
que
venga
Пусть
придет
мир,
пусть
придет
Que
vengan
todos,
que
vengan
Пусть
все
придут,
пусть
придут
A
bailar
mi
plena,
que
vengan
Танцевать
мою
плена,
пусть
придут
Ahi
bien
pegaditos,
que
vengan
Вот
так,
близко-близко,
пусть
придут
Con
much
cariñito,
que
vengan
С
большой
нежностью,
пусть
придут
Y
que
vengan
ríos
de
bondad
И
пусть
придут
реки
добра
A
todos
los
pueblos
de
la
tierra
Ко
всем
народам
земли
Que
no
nos
podemos
olvidar
Чтобы
мы
не
могли
забыть
Que
el
amor
puro
libera
y
la
mentira
envenena
Что
чистая
любовь
освобождает,
а
ложь
отравляет
Que
como
decia
mi
madre,
bailando
todo
se
arregla
Как
говорила
моя
мама,
танцуя,
всё
можно
исправить
Por
arriba,
por
abajo
Сверху,
снизу
Calientitos
bien
pegados
Горячие,
тесно
прижатые
Por
arriba,
por
abajo
Сверху,
снизу
Angelitos,
sin
pecado
Ангелочки,
без
греха
Por
arriba,
por
abajo
Сверху,
снизу
Calientitos
bien
pegados
Горячие,
тесно
прижатые
Por
arriba,
por
abajo
Сверху,
снизу
Angelitos,
sin
pecado
(el
calor
boricua,
camba
¿qué
pasa?)
Ангелочки,
без
греха
(пуэрториканский
жар,
camba,
что
случилось?)
Pégate
un
poco
más,
pegado
a
los
tambores
Прижмись
ко
мне
ещё
ближе,
под
бой
барабанов
Olvida
los
temores,
que
el
tiempo
se
nos
va
(mujer)
Забудь
о
страхах,
ведь
время
уходит
(женщина)
Pégate
un
poco
más,
y
mueve
esas
caderas
Прижмись
ко
мне
ещё
ближе
и
двигай
этими
бедрами
Mamita
cosa
buena,
que
a
mi
me
pone
mal
Малышка,
такая
сладкая,
что
меня
это
сводит
с
ума
Le,
lo,
lai,
ay,
le,
lo,
le,
lo
Ле,
ло,
лай,
ай,
ле,
ло,
ле,
ло
Le,
lo,
lai,
ay,
le,
lo,
le,
lo
Ле,
ло,
лай,
ай,
ле,
ло,
ле,
ло
Le,
lo,
lai,
ay,
le,
lo,
le,
lo
Ле,
ло,
лай,
ай,
ле,
ло,
ле,
ло
Un
suero
para
mi
pueblo
Снадобье
для
моего
народа
Le,
lo,
lai,
ay,
le,
lo,
le,
lo
Ле,
ло,
лай,
ай,
ле,
ло,
ле,
ло
Le,
lo,
lai,
ay,
le,
lo,
le,
lo
Ле,
ло,
лай,
ай,
ле,
ло,
ле,
ло
Cosa
buena
para
quien
quiera
Что-то
хорошее
для
всех,
кто
хочет
La
noche
entera
На
всю
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.