Ricky Martin - Isla Bella - Commentary - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricky Martin - Isla Bella - Commentary




Isla Bella - Commentary
Beautiful Island - Commentary
Tierra,
Land,
Aquí nació mi canto, mi bandera,
Here was born my song, my flag,
Sonrisas que se cuelan por la puerta del balcón,
Smiles that creep in through the balcony door,
Y este viaje que hoy me trae de vuelta.
And this journey that brings me back today.
Lejos,
Far away,
No sabes cuanto echo de menos,
You don't know how much I miss you,
El ruido de mi pueblo y la caricia de este mar,
The noise of my village and the caress of this sea,
Cuando no estoy contigo yo te invento.
When I am not with you, I make you up.
Traigo oxidado el corazón, me hace falta cuerda,
My heart is rusty, I need a new string,
Mi alma necesita transfusión, sangre de mi tierra
My soul needs a transfusion, the blood of my homeland
Regreso a la cuna que me vio nacer,
I return to the cradle that saw me being born,
Regreso a ese barrio que me vio correr,
I return to that neighborhood that saw me run,
Lo que fui, lo que soy y seré por mi isla bella.
What I was, what I am and what I will be for my beautiful island.
De vuelta al refugio que calma el dolor,
Back to the shelter that calms the pain,
Y huele al recuerdo del primer amor,
And that smells like the memory of the first love,
Lo que fui, lo que soy y seré por mi isla bella.
What I was, what I am and what I will be for my beautiful island.
Lento,
Slowly,
Las marcas van contándome que el tiempo,
The marks tell me that time,
Es como un pasajero que se sube en tu vagón,
Is like a passenger that gets on your train,
Y anuncia que la vida es un momento.
And announces that life is a moment.
Dicen,
They say,
Los viejos de la esquina siempre dicen,
The old men in the corner always say,
No importa lo que tenga si al bajar de la estación,
It doesn't matter what I have if, when I get off the station,
Uno regresa siempre a sus raíces.
One always returns to one's roots.
Traigo oxidado el corazón, me hace falta cuerda,
My heart is rusty, I need a new string,
Mi alma necesita transfusión, sangre de mi tierra
My soul needs a transfusion, the blood of my homeland
Regreso a la cuna que me vio nacer,
I return to the cradle that saw me being born,
Regreso a ese barrio que me vio correr,
I return to that neighborhood that saw me run,
Lo que fui, lo que soy y seré por mi isla bella.
What I was, what I am and what I will be for my beautiful island.
De vuelta al refugio que calma el dolor,
Back to the shelter that calms the pain,
Y huele al recuerdo del primer amor,
And that smells like the memory of the first love,
Lo que fui, lo que soy y seré por mi isla bella.
What I was, what I am and what I will be for my beautiful island.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.