Ricky Martin - Las Almas Del Silencio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricky Martin - Las Almas Del Silencio




Las Almas Del Silencio
The Souls of Silence
Si aún te queda tiempo pa' una última canción
If there's still time for one last song,
Pon tu oído en mi tierra y escucha su voz
Place your ear upon my land and hear its voice.
Si lo permite el tiempo
If time allows,
Quisiera tener en cada amor un puerto
I wish I had a safe harbor in every love.
Ya lo sé, parece todo igual
I know, it all seems the same,
Que tienes que alcanzar el fin
That you have to reach the end.
Si aún me queda tiempo
If I still have time,
Se lo debo a las almas del silencio
I owe it to the souls of silence.
Si aún me queda tiempo te dedico mi canción
If I still have time, I dedicate my song to you,
Pon tu oído en la tierra y escucha su voz
Place your ear upon the earth and hear its voice.
Si aún nos queda tiempo, lo confieso
If we still have time, I confess,
Tropiezo más de dos, tropiezo más de dos, tropiezo más de dos
I stumble more than twice, more than twice, more than twice.
Si eso y eso me lo resto
If I subtract that and that,
Y aún me queda un poco de tiempo
And I still have a little time left,
Yo quiero vivir siempre en tu Abril
I want to live forever in your April,
Ay junto a mi puerto con mi gente
Oh, next to my harbor with my people.
Es muy fácil entenderlo
It's very easy to understand,
Si aún me queda tiempo, si aún me queda un poco de tiempo
If I still have time, if I still have a little time left,
Sería pa' pensar tan solo en
It would be to think only of you,
Que guardo en mis recuerdos
That I keep in my memories,
A mi gente y a las almas del silencio
My people and the souls of silence.





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.