Paroles et traduction Ricky Martin - Más
Tico
era
un
boricua
de
Manhattan
Tico
was
a
Puerto
Rican
from
Manhattan
Cantaba
en
el
subway
He
sang
in
the
subway
Con
su
beatbox
y
su
electric
guitar
With
his
beatbox
and
electric
guitar
Por
las
noches
era
DJ
By
night,
he
was
a
DJ
Se
paraban
de
las
sillas
People
would
jump
out
of
their
seats
Y
ponía
el
mundo
a
girar
And
he'd
make
the
world
spin
Qué
bellos
tiempos
What
beautiful
times
Cuando
se
bailaba
hasta
morir
When
we
danced
until
we
dropped
Saltando
al
cielo
Jumping
to
the
sky
Con
esa
locura
de
vivir
With
that
crazy
lust
for
life
Hay
que
pedirle
We
have
to
ask
for
Más,
más,
más,
a
la
vida
More,
more,
more
from
life
Que
sea
hasta
que
se
apague
el
sol
y
la
luna
Let
it
be
until
the
sun
and
moon
go
out
Y
que
no
importe
And
let
it
not
matter
Más,
más,
más,
lo
que
digan
More,
more,
more
what
they
say
Como
si
fuera
la,
la
última
noche
de
tus
días
As
if
it
were
the,
the
last
night
of
your
days
Muévelo,
llévalo
pa
arriba
Move
it,
take
it
up
high
Súbelo
con
adrenalina
Turn
it
up
with
adrenaline
Goza
lo
que
tu
cuerpo
pida
Enjoy
what
your
body
asks
for
Martica
era
una
chica
de
Miami
Martica
was
a
girl
from
Miami
Que
siempre
soñaba
ser
modelo
y
conquistar
Nueva
York
Who
always
dreamed
of
being
a
model
and
conquering
New
York
Maquillada
todo
el
día
Made
up
all
day
long
Los
tacones
le
dolían
Her
heels
hurt
Y
la
coronamos
reina
del
show
And
we
crowned
her
queen
of
the
show
Qué
bellos
tiempos
What
beautiful
times
Cuando
se
bailaba
hasta
morir
When
we
danced
until
we
dropped
Saltando
al
cielo
Jumping
to
the
sky
Con
esa
locura
de
vivir
With
that
crazy
lust
for
life
Hay
que
pedirle
We
have
to
ask
for
Más,
más,
más,
a
la
vida
More,
more,
more
from
life
Que
sea
hasta
que
se
apague
el
sol
y
la
luna
Let
it
be
until
the
sun
and
moon
go
out
Y
que
no
importe
And
let
it
not
matter
Más,
más,
más,
lo
que
digan
More,
more,
more
what
they
say
Como
si
fuera
la,
la
última
noche
de
tus
días
As
if
it
were
the,
the
last
night
of
your
days
Muévelo,
llévalo
pa
arriba
Move
it,
take
it
up
high
Súbelo
con
adrenalina
Turn
it
up
with
adrenaline
Goza
lo
que
tu
cuerpo
pida
Enjoy
what
your
body
asks
for
Hay
que
pedirle
We
have
to
ask
for
Más,
más,
más,
a
la
vida
More,
more,
more
from
life
Que
sea
hasta
que
se
apague
el
sol
y
la
luna
Let
it
be
until
the
sun
and
moon
go
out
Y
que
no
importe
And
let
it
not
matter
Más,
más,
más,
lo
que
digan
More,
more,
more
what
they
say
Como
si
fuera
la,
la
última
noche
de
tus
días
As
if
it
were
the,
the
last
night
of
your
days
Muévelo,
llévalo
pa
arriba
Move
it,
take
it
up
high
Súbelo
con
adrenalina
Turn
it
up
with
adrenaline
Goza
lo
que
tu
cuerpo
pida
Enjoy
what
your
body
asks
for
Nunca
te
detengas
Never
stop
Haz
lo
que
tú
sientas
Do
what
you
feel
Sigue
tu
destino
Follow
your
destiny
Fuera
del
camino
Off
the
beaten
path
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco E. Masis, Enrique Martin, Desmond Child, Claudia Alejandra Menkarski, Ferras Alqaisi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.