Paroles et traduction Ricky Martin - Náufrago (acoustic version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Náufrago (acoustic version)
Нáufrago (акустическая версия)
Apareciste
en
el
camino
Ты
появилась
на
моем
пути
Como
un
regalo,
algo
divino
Как
подарок,
нечто
божественное
Justo
en
el
momento
que
mas
dolía
Как
раз
когда
боль
была
нестерпимой
En
la
tormenta
desatada
en
mi
velero
a
la
deriva
В
буре,
разыгравшейся
на
моем
паруснике,
сбившемся
с
курса
Vi
en
tus
ojos
el
mar
en
calma
В
твоих
глазах
я
увидел
спокойное
море
Tu
voz
me
dijo
no
pasa
nada
Твой
голос
сказал
мне:
"Всё
хорошо"
Y
naufragaron
tus
manos
por
mi
espalda
И
твои
руки,
словно
потерпев
кораблекрушение,
обняли
меня
La
luna
fue
testigo
del
placer
que
derramaba
Луна
была
свидетелем
излившегося
наслаждения
¿Cómo
ahora
dices
que
te
vas?
Как
же
ты
можешь
сейчас
говорить,
что
уходишь?
De
una
manera
tan
cobarde
Так
трусливо
¿Cómo
ahora
dices
que
te
vas?
Как
же
ты
можешь
сейчас
говорить,
что
уходишь?
Si
justo
empezaba
a
enamorarme
Когда
я
только
начал
влюбляться
Y
callar
a
esta
soledad
И
заглушать
это
одиночество
Que
me
pregunta
sin
respuestas
Которое
вопрошает
меня
без
ответа
Tu
me
viniste
a
rescatar
Ты
пришла,
чтобы
спасти
меня
Y
me
abandonas
como
isla
desierta
А
оставляешь
меня,
как
необитаемый
остров
Vuelvo
a
caer
en
el
combate
Я
снова
падаю
в
битве
Me
toca
perder
tras
jaque
mate
Мне
суждено
проиграть
после
шах
и
мат
Intento
no
olvidarte
por
más
que
trate
Я
пытаюсь
не
забыть
тебя,
как
бы
ни
старался
Eres
como
droga
y
como
adicto
Ты
как
наркотик,
а
я
как
наркоман
Salgo
yo
a
buscarte
Выхожу
на
твои
поиски
Y
al
final
te
veo,
sonríes,
me
atrapas
И
в
конце
концов
я
вижу
тебя,
ты
улыбаешься,
ты
ловишь
меня
в
свои
сети
Tal
si
fuera
un
reo,
desarmas
de
nuevo
mi
alma
Как
будто
я
пленник,
ты
снова
обезоруживаешь
мою
душу
Robando
de
mi
cuerpo
lo
que
queda
hasta
saciarte
Крадешь
из
моего
тела
всё,
что
осталось,
пока
не
насытишься
Úsame
pero
no
te
marches
Используй
меня,
но
не
уходи
¿Cómo
ahora
dices
que
te
vas?
Как
же
ты
можешь
сейчас
говорить,
что
уходишь?
De
una
manera
tan
cobarde
Так
трусливо
¿Cómo
ahora
dices
que
te
vas?
Как
же
ты
можешь
сейчас
говорить,
что
уходишь?
Si
justo
empezaba
a
enamorarme
Когда
я
только
начал
влюбляться
Y
callar
a
esta
soledad
И
заглушать
это
одиночество
Que
me
pregunta
sin
respuestas
Которое
вопрошает
меня
без
ответа
Tu
me
viniste
a
rescatar
Ты
пришла,
чтобы
спасти
меня
Y
me
abandonas
como
isla
desierta
А
оставляешь
меня,
как
необитаемый
остров
Como
isla
desierta
Как
необитаемый
остров
Encarnaré
esta
soledad
Я
воплощу
это
одиночество
En
un
naufragio
sin
final
В
бесконечном
кораблекрушении
¿Cómo
ahora
dices
que
te
vas?
Как
же
ты
можешь
сейчас
говорить,
что
уходишь?
Tu
te
vas,
te
vas,
te
vas
Ты
уходишь,
уходишь,
уходишь
Te
vas,
te
vas,
te
vas
Уходишь,
уходишь,
уходишь
¿Cómo
ahora
dices
que
te
vas?
Как
же
ты
можешь
сейчас
говорить,
что
уходишь?
Quédate
conmigo,
baby
Останься
со
мной,
малышка
Y
a
callar
esta
soledad
И
заглуши
это
одиночество
Te
puedes
ir
Ты
можешь
уйти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.