Paroles et traduction Ricky Martin - Perdóname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
lindo
fue
habernos
conocido
It
was
beautiful
how
we
met,
Aunque
hoy
no
tengamos
de
qué
hablar
Even
though
today
we
have
nothing
to
say.
Tratamos
no
perder
el
equilibrio
We
tried
not
to
lose
our
balance,
Y
en
la
balanza
tú
pusiste
más
But
you
put
more
weight
on
the
scale.
No
es
justo
hacerte
parte
de
mi
olvido
It's
not
fair
to
make
you
part
of
my
oblivion,
Tienes
todo
lo
que
pido,
pero
no
eres
mi
mitad
You
have
everything
I
ask
for,
but
you're
not
my
other
half.
Por
no
cumplir
con
las
promesas
For
not
keeping
my
promises,
Admito
que
fue
mi
torpeza
I
admit
it
was
my
clumsiness
El
intentarlo
otra
vez
To
try
again.
Yo
no
pretendo
hacerte
daño
I
don't
mean
to
hurt
you,
No
sé
vivir
con
este
engaño
I
don't
know
how
to
live
with
this
deception,
Aunque
me
odies
tal
vez
Even
if
you
hate
me,
perhaps.
La
noche
se
convierte
en
mi
enemigo
The
night
becomes
my
enemy,
Y
tu
voz
poco
a
poco
al
marchitar
And
your
voice
slowly
fades
away.
Este
silencio
habla
más
que
el
ruido
This
silence
speaks
louder
than
noise,
Y
cierra
un
pacto
con
la
soledad
And
it
makes
a
pact
with
loneliness.
Ahora
solo
parto
en
este
viaje
Now
I
depart
alone
on
this
journey,
Te
mereces
que
te
amen,
lo
que
yo
no
fui
capaz
You
deserve
to
be
loved,
something
I
wasn't
capable
of.
Por
no
cumplir
con
las
promesas
For
not
keeping
my
promises,
Admito
que
fue
mi
torpeza
I
admit
it
was
my
clumsiness
El
intentarlo
otra
vez
To
try
again.
Yo
no
pretendo
hacerte
daño
I
don't
mean
to
hurt
you,
No
sé
vivir
con
este
engaño
I
don't
know
how
to
live
with
this
deception,
Aunque
me
odies
tal
vez
Even
if
you
hate
me,
perhaps.
No
sé
vivir
con
este
engaño
I
don't
know
how
to
live
with
this
deception,
Aunque
me
odies
tal
vez
Even
if
you
hate
me,
perhaps.
Aunque
me
odies
tal
vez
Even
if
you
hate
me,
perhaps.
Yo
no
sé
vivir
con
este
engaño
I
don't
know
how
to
live
with
this
deception,
Aunque
me
odies
tal
vez
Even
if
you
hate
me,
perhaps.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Martin, Antonio Rayo Gibo, Beatriz Luengo, Yotuel Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.