Paroles et traduction Ricky Martin - Que Dia Es Hoy (Self-control) - Remix Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Dia Es Hoy (Self-control) - Remix Version
What Day Is It Today (Self-control) - Remix Version
Que
día
es
hoy
no
me
aguanto
What
day
is
it
today,
I
can't
stand
it
Que
caray
si
es
mi
santo
What
the
heck,
if
it's
my
saint's
day
Sin
control
en
mis
actos
No
control
over
my
actions
Mal
humor
me
levanto
Bad
mood,
I
wake
up
No
hace
sol
ni
es
verano
It's
not
sunny
or
summer
Mi
jardín
se
ha
secado
My
garden
has
dried
up
Ni
una
flor
me
ha
quedado
Not
a
single
flower
left
Y
mi
amor
se
ha
marchado
And
my
love
has
gone
Mi
corazón
pienso
que
va
a
estallar
My
heart
feels
like
it's
going
to
burst
Si
no
recuerdo
mi
propia
edad
If
I
don't
remember
my
own
age
He
de
plantar
de
nuevo
mi
jardín
I
have
to
plant
my
garden
again
Y
no
olvidarme
de
que
estas
ahí
And
not
forget
that
you
are
there
Mi
corazón
pienso
que
va
a
estallar
My
heart
feels
like
it's
going
to
burst
Si
no
te
encuentro
por
ningún
lugar
If
I
can't
find
you
anywhere
Si
no
me
escapo
de
esta
oscuridad
If
I
can't
escape
this
darkness
Si,
no
te
abrazo
con
intensidad
Yes,
if
I
don't
hug
you
tightly
Hey,
te
pido
solo
una
oportunidad
Hey,
I
only
ask
you
for
one
chance
Prometo
que
no
volverá
a
pasar
I
promise
it
won't
happen
again
Prometo
amarte
siempre
I
promise
to
love
you
always
Con
mi
cuerpo
y
con
mi
mente
With
my
body
and
my
mind
Sera
todo
diferente,
si
It
will
all
be
different,
yes
Hey,
nos
quedan
muchas
cosas
por
hablar,
por
hablar
Hey,
we
have
many
things
left
to
talk
about,
to
talk
about
Yo
se
que
no
es
difícil
empezar,
empezar
I
know
it's
not
difficult
to
start,
to
start
Si
estas
siempre
a
mi
lado
If
you're
always
by
my
side
Ya
olvidemos
el
pasado
y
vivamos
el
presente,
oh,oh,oh
Let's
forget
the
past
and
live
the
present,
oh,
oh,
oh
Son
las
seis
en
mi
cuarto
It's
six
o'clock
in
my
room
Ya
no
hay
luz
solo
llanto
There's
no
light,
only
tears
Solo
hay
fe
y
esperanza
There
is
only
faith
and
hope
Ilusión
sin
venganza
An
illusion
without
revenge
Aquí
estoy
vengo
a
verte
Here
I
am,
I'm
coming
to
see
you
Ya
paso
tienes
suerte
It's
already
happened,
you're
lucky
Quiero
hablar
como
amigos
I
want
to
talk
as
friends
Compartir
tu
destino
Share
your
destiny
Mi
corazón
pienso
que
va
estallar
My
heart
feels
like
it's
going
to
burst
Si
no
recuerdo
ni
mi
propia
edad
If
I
don't
even
remember
my
own
age
He
de
plantar
de
nuevo
mi
jardín
I
have
to
plant
my
garden
again
Y
no
olvidarme
de
que
estas
ahí
And
not
forget
that
you
are
there
Hey,
nos
quedan
muchas
cosas
por
hablar,
por
hablar
Hey,
we
have
many
things
left
to
talk
about,
to
talk
about
Yo
se
que
no
es
difícil
empezar,
empezar
I
know
it's
not
difficult
to
start,
to
start
Si
estas
siempre
a
mi
lado
If
you're
always
by
my
side
Ya
olvidemos
el
pasado
y
vivamos
el
presente,
oh,oh,oh
Let's
forget
the
past
and
live
the
present,
oh,
oh,
oh
Te
quiero
amor,
te
quiero
sin
control
I
love
you,
my
love,
I
love
you
uncontrollably
Te
quiero
amor,
te
quiero
I
love
you,
my
love,
I
love
you
Te
quiero
amor,
te
quiero
sin
control
I
love
you,
my
love,
I
love
you
uncontrollably
Te
quiero
amor,
te
quiero
sin
control
I
love
you,
my
love,
I
love
you
uncontrollably
Te
quiero
amor,
te
quiero
I
love
you,
my
love,
I
love
you
Te
quiero
amor,
te
quiero
sin
control
I
love
you,
my
love,
I
love
you
uncontrollably
Te
quiero
amor,
te
quiero
sin
control
I
love
you,
my
love,
I
love
you
uncontrollably
Te
quiero
amor,
te
quiero...
I
love
you,
my
love,
I
love
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.