Ricky Martin - Que Dia Es Hoy (Self-control) - Remix Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricky Martin - Que Dia Es Hoy (Self-control) - Remix Version




Que Dia Es Hoy (Self-control) - Remix Version
What Day Is It Today (Self-control) - Remix Version
Que día es hoy no me aguanto
What day is it today, I can't stand it
Que caray si es mi santo
What the heck, if it's my saint's day
Sin control en mis actos
No control over my actions
Mal humor me levanto
Bad mood, I wake up
No hace sol ni es verano
It's not sunny or summer
Mi jardín se ha secado
My garden has dried up
Ni una flor me ha quedado
Not a single flower left
Y mi amor se ha marchado
And my love has gone
Mi corazón pienso que va a estallar
My heart feels like it's going to burst
Si no recuerdo mi propia edad
If I don't remember my own age
He de plantar de nuevo mi jardín
I have to plant my garden again
Y no olvidarme de que estas ahí
And not forget that you are there
Mi corazón pienso que va a estallar
My heart feels like it's going to burst
Si no te encuentro por ningún lugar
If I can't find you anywhere
Si no me escapo de esta oscuridad
If I can't escape this darkness
Si, no te abrazo con intensidad
Yes, if I don't hug you tightly
Hey, te pido solo una oportunidad
Hey, I only ask you for one chance
Prometo que no volverá a pasar
I promise it won't happen again
Prometo amarte siempre
I promise to love you always
Con mi cuerpo y con mi mente
With my body and my mind
Sera todo diferente, si
It will all be different, yes
Hey, nos quedan muchas cosas por hablar, por hablar
Hey, we have many things left to talk about, to talk about
Yo se que no es difícil empezar, empezar
I know it's not difficult to start, to start
Si estas siempre a mi lado
If you're always by my side
Ya olvidemos el pasado y vivamos el presente, oh,oh,oh
Let's forget the past and live the present, oh, oh, oh
Son las seis en mi cuarto
It's six o'clock in my room
Ya no hay luz solo llanto
There's no light, only tears
Solo hay fe y esperanza
There is only faith and hope
Ilusión sin venganza
An illusion without revenge
Aquí estoy vengo a verte
Here I am, I'm coming to see you
Ya paso tienes suerte
It's already happened, you're lucky
Quiero hablar como amigos
I want to talk as friends
Compartir tu destino
Share your destiny
Mi corazón pienso que va estallar
My heart feels like it's going to burst
Si no recuerdo ni mi propia edad
If I don't even remember my own age
He de plantar de nuevo mi jardín
I have to plant my garden again
Y no olvidarme de que estas ahí
And not forget that you are there
Hey, nos quedan muchas cosas por hablar, por hablar
Hey, we have many things left to talk about, to talk about
Yo se que no es difícil empezar, empezar
I know it's not difficult to start, to start
Si estas siempre a mi lado
If you're always by my side
Ya olvidemos el pasado y vivamos el presente, oh,oh,oh
Let's forget the past and live the present, oh, oh, oh
Te quiero amor, te quiero sin control
I love you, my love, I love you uncontrollably
Te quiero amor, te quiero
I love you, my love, I love you
Te quiero amor, te quiero sin control
I love you, my love, I love you uncontrollably
Te quiero amor, te quiero sin control
I love you, my love, I love you uncontrollably
Te quiero amor, te quiero
I love you, my love, I love you
Te quiero amor, te quiero sin control
I love you, my love, I love you uncontrollably
Te quiero amor, te quiero sin control
I love you, my love, I love you uncontrollably
Te quiero amor, te quiero...
I love you, my love, I love you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.