Paroles et traduction Ricky Martin - Tal Vez (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal Vez (Live)
Tal Vez (Live)
Tal
vez
será
Maybe
it
will
be
Que
esa
historia
ya
tiene
final
That
this
story
has
already
come
to
an
end
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
Hoy
me
siento
tan
distante
de
ti
Today
I
feel
so
distant
from
you
Y
a
pesar
que
lo
intento
de
nuevo
And
despite
trying
again
Tal
vez
llegué
tarde,
ya
no
hay
nada
que
hacer
Maybe
I'm
too
late,
there's
nothing
left
to
do
Y
no
puedo
creer
que
el
tiempo
And
I
can't
believe
that
time
Que
hemos
tenido,
tal
vez
se
nos
gastó
That
we've
had,
maybe
it's
all
gone
Fui
yo,
que
no
te
di
una
noche
entera
It
was
me,
who
didn't
give
you
a
whole
night
Nunca
te
he
dado
lo
que
tú
esperabas
I've
never
given
you
what
you
expected
Y
no
estaba
cuando
me
necesitabas
And
I
wasn't
there
when
you
needed
me
Tal
vez
no
te
escuché,
tal
vez
me
descuidé
Maybe
I
didn't
listen
to
you,
maybe
I
neglected
you
Tal
vez
se
me
olvidó
que
yo
te
amaba
Maybe
I
forgot
that
I
loved
you
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Tal
vez,
será
Maybe,
it
will
be
Que
por
ahora
ya
no
hay
nada
que
hablar
That
for
now
there's
nothing
left
to
talk
about
Tal
vez,
esta
vez
Maybe,
this
time
Necesitamos
tiempo
para
pensar
We
need
time
to
think
Y
yo
por
mi
parte
propongo
And
I
for
my
part
propose
Intentarlo
de
nuevo,
volver
a
empezar
Trying
again,
starting
over
Que
por
más
que
lo
pienso,
no
encuentro
That
no
matter
how
much
I
think
about
it,
I
can't
find
Una
sola
razón
para
seguir
sin
ti
A
single
reason
to
go
on
without
you
Fui
yo,
que
no
te
di
una
noche
entera
It
was
me,
who
didn't
give
you
a
whole
night
Nunca
te
he
dado
lo
que
tú
esperabas
I've
never
given
you
what
you
expected
Y
no
estaba
cuando
me
necesitabas
And
I
wasn't
there
when
you
needed
me
Tal
vez
no
te
escuché,
tal
vez
me
descuidé
Maybe
I
didn't
listen
to
you,
maybe
I
neglected
you
Tal
vez
se
me
olvidó
que
yo
te
amaba
Maybe
I
forgot
that
I
loved
you
Me
sorprendio
la
vida
por
la
espalda
Life
surprised
me
from
behind
Y
tira,
y
tira,
y
se
rompió
la
cuerda
And
it
pulls,
and
pulls,
and
the
rope
broke
Tal
vez
nunca
entendí
lo
que
eras
para
mí
Maybe
I
never
understood
what
you
were
to
me
Tal
vez
yo
nunca
supe
a
quién
amaba
Maybe
I
never
knew
who
I
loved
Y
yo
por
mi
parte
propongo
And
I
for
my
part
propose
Intentarlo
de
nuevo,
volver
a
empezar
Trying
again,
starting
over
Que
por
más
que
lo
pienso,
no
encuentro
That
no
matter
how
much
I
think
about
it,
I
can't
find
Una
sola
razón
para
seguir
sin
ti
A
single
reason
to
go
on
without
you
Fui
yo,
que
no
te
di
una
noche
entera
It
was
me,
who
didn't
give
you
a
whole
night
Nunca
te
he
dado
lo
que
tú
esperabas
I've
never
given
you
what
you
expected
Y
no
estaba
cuando
me
necesitabas
And
I
wasn't
there
when
you
needed
me
Tal
vez
no
te
escuché,
tal
vez
me
descuidé
Maybe
I
didn't
listen
to
you,
maybe
I
neglected
you
Tal
vez
se
me
olvidó
que
yo
te
amaba
Maybe
I
forgot
that
I
loved
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco De Vita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.