Paroles et traduction Ricky Martin - Vuelve (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve (Live)
Come Back (Live)
Algo
me
dice
que
ya
no
volverás
Something
tells
me
that
you
won't
be
coming
back
Estoy
seguro
que
esta
vez
I'm
sure
that
this
time
No
habrá
marcha
atrás
There's
no
turning
back
Después
de
todo
fui
yo
a
decirte
que
no
After
all,
I
was
the
one
who
told
you
no
Sabes
bien
que
no
es
cierto
You
know
very
well
that
it's
not
true
Estoy
muriendo
por
dentro
I'm
dying
inside
Y
ahora
es
que
me
doy
cuenta
And
now
is
when
I
realize
Que
sin
ti
no
soy
nada
That
without
you
I'm
nothing
He
perdido
las
fuerzas
I
have
lost
my
strength
He
perdido
las
ganas
I
have
lost
my
desire
He
intentado
encontrarte
I
have
tried
to
find
you
En
otras
personas
In
other
people
No
es
igual
It's
not
the
same
No
es
lo
mismo
It's
not
the
same
Nos
separa
un
abismo
An
abyss
separates
us
Que
sin
ti
la
vida
se
me
va
Because
without
you
my
life
is
fading
away
Que
me
falta
el
aire
si
tú
no
estás
Because
I
can't
breathe
if
you're
not
here
Nadie
ocupará
tu
lugar
No
one
will
take
your
place
Sobra
tanto
espacio
si
no
estás
There's
so
much
empty
space
if
you're
not
here
No
paso
un
minuto
sin
pensar
I
can't
go
a
minute
without
thinking
Sin
ti
la
vida
lentamente
se
me
va
Without
you,
life
slowly
fades
away
Algo
me
dice
Something
tells
me
Ya
no
sirve
de
nada
It's
no
use
anymore
Tantas
noches
en
vela
So
many
sleepless
nights
Aferrado
a
mi
almohada
Clinging
to
my
pillow
Si
pudiera
tan
solo
regresar
un
momento
If
only
I
could
go
back
for
a
moment
Ahora
es
que
te
comprendo
Now
is
when
I
understand
you
Ahora
es
cuando
te
pierdo
Now
is
when
I'm
losing
you
Que
sin
ti
la
vida
se
me
va
Because
without
you
my
life
is
fading
away
Que
me
falta
el
aire
si
tú
no
estás
Because
I
can't
breathe
if
you're
not
here
Nadie
ocupará
tu
lugar
No
one
will
take
your
place
Sobra
tanto
espacio
si
no
estás
There's
so
much
empty
space
if
you're
not
here
No
paso
un
minuto
sin
pensar
I
can't
go
a
minute
without
thinking
Sin
ti
la
vida
lentamente
se
me
va
Without
you,
life
slowly
fades
away
Y
a
pesar
que
fui
yo
And
even
though
I
was
the
one
A
decirte
que
no
Who
told
you
no
Sin
embargo
aquí
yo
sigo
insistiéndote
Yet
here
I
am,
still
begging
you
Que
sin
ti
la
vida
se
me
va
Because
without
you
my
life
is
fading
away
Que
me
falta
el
aire
si
tú
no
estás
Because
I
can't
breathe
if
you're
not
here
Nadie
ocupará
tu
lugar
No
one
will
take
your
place
Que
sin
ti
la
vida
se
me
va
Because
without
you
my
life
is
fading
away
Que
me
falta
el
aire
si
tú
no
estás
Because
I
can't
breathe
if
you're
not
here
Nadie
ocupará
tu
lugar
No
one
will
take
your
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco De Vita, Franco Atilio De Vita De Vito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.